Кири
. Слезы умиления застилают мне глаза, о дорогие мои! Хорошо, дорогие туземцы, я приложу все старания, чтобы вы не раскаялись в вашем выборе. И в знак того, что я душою и сердцем с вами, я снимаю с себя белый арапов убор и надеваю ваши прелестные туземные цвета... (Туземцы ликуют. Музыка.
Я, Кири-Куки Первый, объявляю вам свой первый декрет. В знак радости переименовываю наш дорогой остров, во времена Сизи-Бузи носивший название Туземного острова, в остров Багровый.
Туземцы ликуют.
Теперь возникает вопрос, что делать нам с остатками гвардии Сизи-Бузи? Вот они.
Ликки и арапы растеряны.
Туземцы
. В воду их!Тохонга
. Генерал, ты слышишь?Ликки
. Предатель!Туземцы
. В океан!!Кири
. Нет! Выслушайте меня, верноподданные мои. Кто будет защищать остров в случае нашествия иноплеменников? Кому мы, наконец, поручим охрану меня? Жизнь человека, который, по-видимому, так нужен острову! Я предлагаю, друзья мои, в случае их раскаяния, простить их и взять их на службу к нам. (Ликки молчит.
Отвечай, тумба, когда тебя спрашивают!
Ликки
. Согласен, повелитель.Кири
. Будешь служить?Ликки
. Так точно, ваше величество!Кири
. Не пойдешь против меня и народа?Ликки
. Никак нет, ваше величество!Кири
. Молодец, ты верный старик!Ликки
. Рад стараться, ваше величество!Кири
(Арапы
. Согласны, ваше величество!!Кири
. Прощаю вас и в знак милости переименовываю в заслуженных народных арапов.Арапы
. Покорнейше благодарим, ваше величество!Кири
. А, черт вас возьми. У меня могут барабанные перепонки лопнуть. Прикажи им молчать.Ликки
. Молчать!Кири
. Переодеть их в наш туземный цвет.Ликки
. Слушаю, ваше величество!Кири
. Пожалуйста, без крику. Молчи!Ликки
. Слуш!..Хлопает в ладоши, с арапов мгновенно сваливаются белые перья, и на голове вырастают багровые. Фонари их вместо белого цвета загораются розовым.
Кири
. Вот туземный народ. Вот твоя гвардия.Туземцы
. Ура!Ликки
. По церемониальному маршу...Дирижер взмахивает палочкой.
Ликки
. ...шагом... арш!Оркестр играет марш. Арапы идут мимо Кири церемониальным маршем. Туземцы, несметные полчища, машут фонариками.
Кири
. Здравствуйте, гвардейцы!Арапы
. Здр... жел... ваше величество!..Ликки, отмаршировав, становится рядом с Кири.
Кири
. Видал?Ликки
. Ты — гениальный человек! Теперь я вижу.Кири
. То-то!Занавес
Картина вторая
Царственный вигвам Кири-Куки.
Кири
. Неделя всего прошла, как я управляю нашим проклятым островом, а между тем от этого жемчуга у меня уже голова кругом идет.Ликки
(Кири
. Чудовищнее всего это требование не отдавать жемчуг англичанам. Хорошенькое дельце. Как же это я не отдам, когда он за них деньги заплатил?Ликки
. И огненную воду. Стало быть, и подавай жемчуг англичанам.Кири
. Да они всерьез не желают отдавать его! Выловить, говорят, выловим, а пусть нам пойдет. У меня мороз по коже продирает при мысли о том, как явится на корабле эта толстая физия с рыжими бакенбардами. О, великое счастье, что потонули эти два подстрекателя!.. Кай-Кум и Фарра-Тете.Выходит Тохонга.
Тохонга
. Привет тебе, правитель!Кири
. Спасибо. Что скажешь, дорогой мой?Тохонга
. Туземцы опять пришли. Желают лицезреть твою милость.Кири
. Опять? Наказанье, честное слово! Гони ты их... сюда в кабинет.Тохонга
. Слушаю, повелитель. (Входят 1-й, 2-й, 3-й туземцы.
1-й туземец
. Привет тебе, Кири, наш повелитель и друг, да хранят тебя боги.Кири
. А-а! И вас они пусть да хранят то же самое. Очень приятно. Я прямо соскучился по вас. Ведь с самого утра вас не было.2-й туземец
. Боги да хранят Ликки-Тикки, храброго полководца народной гвардии!Ликки
. И вас, и вас.1-й туземец
. Ты закусываешь, бравый Ликки?Ликки
. Нет, танцую.2-й туземец
. Наш храбрый Ликки любит пошутить.Кири
. Да, он веселого нрава человек. Кстати, полководец, я нахожу, что ты мог бы разговаривать более приветливо с дорогими моими подданными.Ликки ворчит.
Присаживайтесь, ребятки, на корточки.
Туземцы усаживаются.
Не теряя драгоценного времени, излагайте, голуби, что вас привело к моему вигваму в час высшего стояния солнечного бога, когда не только правители, но и простые смертные, утомленные сбором маиса, отдыхают в своих вигвамах? (
1-й туземец
. Мы пришли сообщить тебе радостную весть.