Читаем Том 4 полностью

Любовь исполнена обманов.Но если прав великий Данте,Что всемогущая любовьЛюбимому простить не может,Когда он холоден к тому,Кто любит; если прав Петрарка,В божественных стихах сказавший,Что нет под солнцем существа,Нет сердца, будь оно из бронзыИли из мрамора, в которомСвоей мольбой и постоянствомЛюбовь не вызовет ответа,[102]Тогда и ты мне, Ипполита,Моя красавица, ответишь.Какое это было б счастье!Ведь ты сама прекрасно знаешь,Как часто утреннее солнцеВстречал я грустный, обожженныйИ холодом ночным и злобойСоперников! Но под окноТвое я приходил, стремясьЗа золотою колесницей
Светила моего, чей пламеньЯ славлю, как огнепоклонник.И, может быть, мне помоглиМоя любовь и униженье.Амур не смотрит на богатство,[103]Его нагим изображают.И я останусь. То, что начал,Я буду продолжать упорно,Пока ты мне сама не скажешь,Что я тебе своей любовьюНаскучил.

Эрман

Как приятно слушать!И вы б отлично поступили,Сказав солдатскому мундиру:«Прощай!» Клянусь: объятья вашейСеньоры лучше всякой славы.

Дон Хуан

Надеюсь, друг Эрман…

Эрман

Час добрый!На что?

Дон Хуан

Увидеть, как беднякС богатым поменялся местом.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

УЛИЦА

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Графиня де ла Флор и донья Костанса в мантильях.

Донья Костанса

Вы в экипаже заскучали?

Графиня

Пешком, пожалуй, веселей.

Донья Костанса

Вчера сидели средь гостейВы словно статуя печали.

Графиня

Нет, я задумчива была.

Донья Костанса

Но в столь блестящей ассамблееВаш дон Хуан был всех милее.

Графиня

Ну вот!

Донья Костанса

Когда же я лгала!
Он, все богатства затмевая,Блистал и в бедности самой.

Графиня

Такой бедняк — избранник мой!К лицу ли мне любовь такая?

Донья Костанса

Стыда в ней никакого нет,—Я в том клянусь вам, Ипполита.

Графиня

А мне не по себе. Но вы-то,Вы мне могли бы дать совет?

Донья Костанса

А что?

Графиня

Хочу представить я,Какой покажется — разумнойИли, наоборот, безумной —Для посторонних мысль моя.Чего я жажду для того,Чтоб не стесняться дон Хуана?Мне было б нужно, как ни странно,Хоть раз услышать речь его.

Донья Костанса

Ну, вашим требованьям он,Быть может, не совсем ответит,Но каждый, кто Хуана встретит,Всегда бывает им пленен.

Графиня

Вот он! Накройтесь, ради бога!Заговорите с ним!

Донья Костанса

А вотЭрман, его слуга, идет.Ну что ж, поговорим немного.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же, дон Хуан и Эрман.

Дон Хуан

Не день мы ходим и не два —Вот так, солдатами одеты.

Эрман

Да, слишком явные приметы,О нас уже идет молва.Вчера маркиз какой-то вдруг —Из этих, брызжущих слюною,—Сказал, когда вы шли со мною:«Чьи перья нацепил индюк?»

Дон Хуан

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги