Оля
. Смотри же, теперь ты… теперь я… На всю жизнь.Оля и Тарасов целуются.
Царев
. Я не вижу!Окраина. Перед рассветом. Тарасов пробирается из города. Он в лучшем костюме Арчибальда Гуральника. Слышатся аккордеон и голоса, которые поют французскую песенку «О ле фрез, ле фрамбуаз». Возникает французский часовой. Дальнейшие диалоги идут по-французски.
Часовой
. Стой! Пропуск.Тарасов
. Прошу вас.Часовой
. А! Вы говорите по-французски! Это хорошо.Тарасов
. Куда вы меня ведете?Часовой
. К лейтенанту. У вас русский пропуск. Пусть посмотрит лейтенант.Часовой приводит Тарасова к лейтенанту. Возле походной кухни французские солдаты чистят картошку и поют «Ле фрез, ле фрамбуаз» под аккордеон. Лейтенант сидит, завернувшись в плащ, на ящике, подпевает.
Господин лейтенант! Я на всякий случай задержал этого человека. У него русский пропуск. Но он говорит по-французски. Вот его пропуск.
Лейтенант
. Вы говорите по-французски?Тарасов
. Да. Немного.Лейтенант
. Великолепно.Тарасов
. Извините, но у меня больна мать. Мы живем на хуторе. Я ходил в город за лекарством.Лейтенант
. О, ваша бедная мать больна! Что с ней?Тарасов
. Воспаление легких.Лейтенант
. При таком собачьем климате это очень опасно. Вам надо спешить.Тарасов
. Да, но меня задержал ваш солдат.Лейтенант
. Он исполнил свой долг. Но я сейчас сделаю распоряжение вас пропустить.Тарасов
. О нет, что вы! Разве я похож на большевика?Лейтенант
. Нисколько. Кроме того, черт возьми, вы совсем недурно говорите по-французски. Вы жили во Франции?Тарасов
. Нет. Я изучал французский язык в гимназии.Лейтенант
. Жаль, что вы не жили во Франции. Я уверен, что Франция бы вам очень понравилась. Это прекрасная страна. Когда у вас кончится эта ужасная гражданская война, вы непременно побывайте во Франции.Тарасов
. С удовольствием.Лейтенант
. Вы даете мне слово? Впрочем, мы здесь с вами разболтались о Франции, в то время как ваша бедная, больная мать ждет лекарства. Идите.Тарасов
. Благодарю вас.Лейтенант
. Подождите. Остановитесь. Мне не совсем нравится ваш пропуск. Очень неясная печать. Лучше всего показать ваш пропуск на русской заставе. Это совсем недалеко. Вас проводят.Входит Андрэ, французский солдат, которого мы видели в сцене прохода осужденных.
Андрэ
. Я, господин лейтенант.Лейтенант
. Возьмите документ и проводите этого господина на русскую заставу. Пусть русские посмотрят пропуск. Я не уверен в печати. Но надеюсь, что все выяснится. Передайте привет вашей бедной матери.Андрэ смотрит на Тарасова и узнает его.
Андрэ
Андрэ берет винтовку на изготовку, щелкает затвором и ведет Тарасова. Он молча ведет Тарасова мимо французских танков и батарей в степь, на дорогу и здесь останавливается.
Ну, здесь я вас покидаю. Идите дальше один.
Тарасов
. Вы… вы… Я могу идти один?Андрэ
. И возьмите вашу ужасную бумагу.Тарасов
. Спасибо!Рукопожатие. Тарасов идет.
Андрэ