Читаем Том 5. Драмы полностью

Но ежели я здесь нарочно с целью той —Чтоб видеться и говорить с тобой;Но если я скажу, что через час ты будешьМне клясться, что вовек меня не позабудешь,Что будешь рад отдать мне жизнь свою в тот миг,Когда я улечу, как призрак, без названья,Чтоб услыхать из уст моихОдно лишь слово: до свиданья!..

Князь

Ты маска умная, а тратишь много слов!Коль знаешь ты меня, скажи, кто я таков?

Маска

Ты! бесхарактерный, безнравственный, безбожный,Самолюбивый, злой, но слабый человек;В тебе одном весь отразился век,Век нынешний, блестящий, но ничтожный.Наполнить хочешь жизнь, а бегаешь страстей.Всё хочешь ты иметь, а жертвовать не знаешь;Людей без гордости и сердца презираешь,А сам игрушка тех людей.О! знаю я тебя…

Князь

Мне это очень лестно.

Маска

Ты сделал много зла.

Князь

Невольно, может быть.

Маска

Кто знает! Только мне известно,Что женщине тебя не надобно любить.

Князь

Я не ищу любви.

Маска

Искать ты не умеешь.

Князь

Скорей устал искать.

Маска

Но если пред тобойОна появится и скажет вдруг: ты мой!Ужель бесчувственным остаться ты посмеешь?

Князь

Но кто ж она?.. конечно, идеал.

Маска

Нет, женщина… а дальше что за дело.

Князь

Но покажи ее, пусть явится мне смело.

Маска

Ты хочешь многого — обдумай, что сказал!

(Некоторое молчание.)

Она не требует ни вздохов, ни признанья,Ни слез, ни просьб, ни пламенных речей… Но клятву дай оставить все стараньяРазведать — кто она… и обо всемМолчать…

Князь

Клянусь землей и небесамиИ честию моей.

Маска

Смотри ж, теперь пойдем!И помни, шуток нет меж нами.

(Уходят под руки.)

Выход третий

Арбенин и 2 маски

(Арбенин тащит за руку мужскую маску.)


Арбенин

Вы мне вещей наговорилиТаких, сударь, которых честь
Не позволяет перенесть…Вы знаете ль, кто я?..

Маска

Я знаю, кто вы были.

Арбенин

Снимите маску — и сейчас!Вы поступаете бесчестно.

Маска

К чему! мое лицо вам так же неизвестно,Как маска — и я сам вас вижу в первый раз.

Арбенин

Не верю! Что-то слишком вы меня боитесь,Сердиться стыдно мне. Вы трус; подите прочь.

Маска

Прощайте же, но берегитесь.Несчастье с вами будет в эту ночь.

(Исчезает в толпе.)

Арбенин

Постой… пропал… кто ж он? Вот дал мне бог заботу.Трусливый враг какой-нибудь,А им ведь у меня нет счету,Ха, ха, ха, ха! прощай, приятель, добрый путь…

Выход четвертый

Шприх и Арбенин

(Шприх является.)

(На канапе сидят две женские маски, кто-то подходит и интригует, берет за руку… одна вырывается и уходит, браслет спадает с руки.)


Шприх

Кого вы так безжалостно тащили,Евгений Александрыч?..

Арбенин

Так, шутилС приятелем.

Шприх

Конечно, подшутилиВы не на шутку с ним. — Он шел и вас бранил.

Арбенин

Кому?

Шприх

Какой-то маске.

Арбенин

Слух завидныйУ вас.

Шприх

Я слышу всё и обо всем молчуИ не в свои дела не суюсь…

Арбенин

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы