Читаем Том 5. Драмы полностью

Благодарю! твои слова напитка лучше!..Когда о мне жалеет женщина,Я чувствую двойное облегченье!Послушай: что я сделал этим людям,Которые меня убить хотели?Что не разбойники они, то это верно.Они с меня не сняли ничегоИ бросили в крови вблизи дороги……О, это всё коварство!.. я предвижу,Что это лишь начало… а конец!..Конец… (вздрагивает)что вздрогнул я? — что б ни было,Я уступлю скорей судьбе, чем людям…Оставь меня покуда!

(Она встает и отходит; но издали всё на него смотрит.)

Сара( подходит к Моисею

)

Скажи, молю тебя, как ты его нашел?Я это всё за сон принять готова!..

Моисей

Пошел к раввину я: он был мне должен;Он задержал меня часа с четыре,Хоть против воли: ночь уже былаТемна, и я, в сапог засунувСвой кошелек, боясь воров, пошелДомой. — Луна вставала, над болотомИ между гор густой туман дымился;Иду я, недалеко уж отсюда,Густым леском — и слышу звук шагов!..Все жилки задрожали у меня,И я невольно бросился за куст:Сижу — дрожу — передо мной была поляна,И месяц ударял в нее лучами;
Шесть человек стояли на поляне,И слышу: «Этой самою дорогойИдти он должен ныне… ну ж не знаю,Как он кинжалы наши выдержит.Мне жалко бы его убить до смерти,Он малый славный и к тому ж бедняк!Да делать нечего, когда велел нам патерЕго отправить в дальную дорогу!..»Едва окончена была такая речь,Как вдруг я слышу крик и звук кинжалов;Он долго защищался, наконецУпал, и все они в минуту разбежались,Как будто мертвый был страшней живого!..Когда утихло всё, я вышел посмотреть,Кто был несчастной жертвою злодейства,И что ж? мой благодетель, мой спаситель! —
Я различил черты его при светеЛуны… он ранен был легко;Но, странно, не узнал меня,И будто по природному влеченьюВстал… я понес его… он всё шептал,Но я не понял слов… потоки кровиБежали на меня… так я принесНесчастного сюда!.. Бог сделал это чудо!..

Сара

И точно, это чудо, Моисей!..

Ноэми( которая в то время опять села у ног Фернандо)

Что? утихает боль твоя иль нет?..

Фернандо

Дай руку мне! о нежное созданье,Как обо мне она печется…

Моисей( Саре)

Поди постель ему ты приготовь,Я тотчас сам приду туда…

Сара

Да какЕго зовут, кто он таков, нельзя ль узнать?

(Уходит.)

Моисей( подходит)

Позволь, одно я у тебя спрошу:Кто ты, и как тебя зовут?

Фернандо

Когда я жизнь свою подвергнул для твоей,То спрашивал ли: как тебя зовут?..

(Молчание.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы