Гость
. Здорова ли княгиня, ваша матушка?К<няжна> Софья
. Нет. Она очень больна.Гость
. Вы, верно, знаете Владимира Арбенина.К<няжна> Софья
. Он к нам ездит.Гость
. Вы не приметили: сумасшедший он?К<няжна> Софья
. Я всегда замечала, что он очень умен. Не могу догадаться, к чему такие вопросы?Гость
. Нет, я в самом деле не шучу. Несколько дней тому назад я был у его отца; вдруг дверь с шумом отворяется, и вбегает Владимир. Я испугался. Лицо его было бледно, глаза мутны, волосы в беспорядке; я не знаю, на кого он был похож. Отец его остолбенел, но ни слова не мог выговорить. «Убийца!», воскликнул Владимир, «ты мне не верил, поди же, поцелуй ее мертвую руку!» — и с вынужденным хохотом упал без чувств на землю. Слуги вбежали, его подняли. Отец не говорил ни слова, но дрожал, хотя показывал или старался показывать, что не был встревожен… я поскорее взял шляпу и ушел; потом я узнал, что Павел Григорич его ужасно бранил и даже проклял, говорят, но я не верю…К<няжна> Софья
(Гость
(К<няжна> Софья
. В самом деле? (Гость
. Наконец я узнал, что в этот самый день умерла у Владимира мать, которая с отцом была в разводе, но такое бешенство, такие угрозы показывают совершенное сумасшествие!.. Это в самом деле очень жалко: он имел способности, ум, познания…К<няжна> Софья
. По словам, которые вы мне повторили, отец его был виноват в чем-нибудь… он не заметил вас, и если только в этом состоит сумасшествие…Гость
. О нет, совсем нет! я не хотел этого сказать. Но вы сами судите… мне стало жалко его; вот для чего я спросил…К<няжна> Софья
. Вы видите, что я не могу вам дать положительного ответа.Гость
(К<няжна> Софья
. Я не любопытна, я не имею этого порока.Гость
. Извините. Я желал вам услужить…К<няжна> Софья
. Вы очень милостивы!Гость
(К<няжна> Софья
(Наташа
. Что он тебе рассказывал?К<няжна> Софья
. Про Арбенина.Белинский
. Что такое про Арбенина?К<няжна> Софья
. Не бойтесь!Белинский
. Чего же мне бояться?К<няжна> Софья
. Вы лучше знать должны.Наташа
(К<няжна> Софья
. За его друга? нет! Арбенин потерял мать, и от этого он в отчаяньи; его приняли за сумасшедшего… не знаю, вынесет ли он второй удар…Белинский
. О, поверьте, что он кажется гораздо чувствительнее, чем в самом деле есть.К<няжна> Софья
. Разумеется: вы это должны знать лучше нас; вы были его другом.Белинский
. Я дружбу принес в жертву любви.К<няжна> Софья
. Это очень хорошо — для вас.Белинский
. Впрочем, не думайте, что я с Арбениным очень дружен был. Приятели в наш век — две струны, которые по воле музыканта издают согласные звуки, но содержат в себе столько же противных.К<няжна> Софья
(Наташа
. Да, это правда: Арбенин мне сначала нравился и очень занимал воображение, но этот сон, как все печальные сны, прошел. Я тебя прошу, Софья, не напоминай мне более об нем.