Читаем Том 5. Когда обрывается лента полностью

Корридон решил рискнуть. Доброжелательная фермерша поверила басне о вышедшей из строя машине. Она высушила их одежду, приготовила огромную сковороду яичницы с беконом, которую они уплетали, закутавшись в пледы и греясь у камина. Фургон, доставлявший продукты на ферму, должен был проехать около трех часов дня. Фермерша была уверена, что водитель захватит их с собой и довезет до Гервика, где они смогут нанять машину. Корридону понравилась эта мысль. Переодевшись в сухое, они дождались фургона. Словоохотливый водитель отвез их в Гервик. Оттуда автобусом – опаснейший маневр! – они доехали до Гриффарда, так как в Гервике Корридону не удалось нанять машину. Скорее всего, кто-то из пассажиров автобуса опознал их и поднял тревогу…

Теперь они находились примерно в пяти милях от Гриффарда, отдохнувшие, бодрые, и эта цепочка преследователей не особенно беспокоила Корридона. Он был уверен, что сможет сбить погоню со следа…

– Еще десять минут – и мы бы их не обнаружили… могли нарваться на крупные неприятности, – с облегчением вздохнул Корридон, глядя на далекие силуэты, которые сошлись вместе, немного посовещались и снова растянулись в цепочку. – Теперь нам надо решить, куда дальше идти. Если будем придерживаться прежнего направления, то рано или поздно они догадаются, что мы направляемся в Дурбан.

– А почему бы не отправиться на север? – предложила Энн. – Придем в Паддингтон, а оттуда, если удастся их надуть, свернем на восток, к Дурбану…

Он удивленно посмотрел на нее.

– Откуда вы все это знаете?

– О, мужчины! – рассмеялась она. – Вы уверены, что только вы все знаете… Я много путешествовала по Шотландии, и мне приходилось довольно часто бывать в Паддингтоне. Так что все очень просто!

– С вами надо держать ухо востро! – улыбнулся он. – И все же я хотел бы иметь транспорт или хотя бы карту местности. Можно потерять массу времени, идя вслепую, а нам это ни к чему. Итак, вы утверждаете, что мы выйдем на дорогу, ведущую в Паддингтон?

– Надеюсь, – ответила она, уже не так уверенно. – Пожалуй, лучше идти рядом с большими дорогами, так безопаснее… Остается только решить: ожидать ночи иди рискнуть идти сейчас?

– Мы не имеем права терять время, – повторил Корридон и глянул в сторону холма.

Преследователей уже не было видно.

– Они повернули на восток, – продолжал он. – А мы пойдем на север и постараемся избежать встречи с ними… В последний раз предлагаю вам бросить меня.

– Не люблю сентиментальных сцен, – с улыбкой проговорила Энн. – Я отлично могу постоять за себя.

– Это вам только кажется… Если на меня повесят убийство Риты Аллен, вы перестанете храбриться. Вы когда-нибудь слышали такое выражение – «соучастие в преступлении?»

– Не стоит расстраиваться раньше времени, – возразила она.

– А знаете, вы мне не на шутку начинаете нравиться.

– Я счастлива! – она кинула на него быстрый взгляд. – Но, похоже, вас это не слишком радует?

– Нет. Я вам не подхожу.

– Это верно. Вы любите делать из мухи слона.

– Когда-то я презирал женщин. В те времена меня вполне устраивали короткие приключения. Потом на войне я и эту привычку утратил. Были месяцы, когда на женщин я даже не смотрел. – Он заглянул ей в глаза. – А вас мне все время хочется видеть, и это меня тревожит…

На этот раз она не нашлась что ответить.

– У вас есть парень или что-нибудь в этом роде? – спросил он после небольшой паузы.

– Что-то в этом роде есть, – снова улыбнулась Энн. – Он служит на флоте. Я его вижу раз в шесть месяцев.

– Ладно, не будем больше об этом, – проворчал Корридон.

– Но отчего же. Мы с моим моряком очень любим друг друга.

– Вот и продолжайте его любить, – мрачно произнес Корридон, – и вы избавитесь от многих неприятностей… Это здорово все упрощает, – добавил он.

– Что именно?

Он снова заглянул ей в глаза.

– Вы мне нравитесь… А когда мне кто-то нравится, я стараюсь не делать ему зла. Иногда я бываю сентиментален. Глядя на меня, этого не скажешь, но это так. Это мой недостаток.

– А почему вы стараетесь причинить зло мне?

– Тем, что хочу найти вашего брата, – нетерпеливо сказал он. – Я собирался передать его в руки полиции, но теперь не уверен в правильности своих действий.

– Вы не отдадите его в руки полиции, – спокойно проговорила она. – Все, что вы делаете, вы делаете впустую.

– Что вы имеете в виду?

– Я слишком хорошо знаю Брайана: он не убивал Риту Аллен и не предавал Гурвиля. Он не способен на подлость и… этим напоминает вас. Так что успокойтесь.

– Но послушайте, – сказал Корридон. – Кто-то все же предал Гурвиля. Кто-то убил Риту Аллен, Любека и Гарриса. Если это сделал не ваш брат, то кто?..

– Не знаю. Но абсолютно уверена, что это сделал не Брайан.

– Этот разговор ни к чему не приведет. Сожалею, но мне недостаточно вашего заявления.

Перейти на страницу:

Похожие книги