— Вот и я, девочка, — сказал Тильс, появляясь, наконец, дома, старой женщине, сидевшей в углу комнаты за швейной машиной. — Очень устал. Все, кажется, благополучно, все здоровы. Рейс был хорош. Побыл на “Травиате”, на “Стелле”, на “Абрагаме Репп”, на “Рекорде”. Встретил капитана Гальтона. “Здравствуйте, — говорит мне капитан. — Здорово, говорит, Тильс, молодчина! Вы еще можете держать паруса к ветру”. Приглашал в театр. Однако при шумном обществе я стесняюсь. Выпили. Капитан подарил мне бисквит, доллар и это… Нет, я ошибся, бисквит дала Пегги Скоттер. Умер ее жених. Неприятное поручение, но я мужественно исполнил его. Какие начались… слезы, крик… Я ушел.
— Вы ничего не сказали Пегги, братец, — отозвалась Ревекка. — Я знаю вас хорошо. Ложитесь. Если хотите кушать, возьмите на полке миску с котлетами.
Прошел год. Снова пришел “Рекорд”. Но Комендант не пришел, — он умер оттого, что закашлялся, поперхнувшись супом. Тильс кашлял и задыхался так долго, что в его слабом горле лопнул кровеносный сосуд; старик ослабел, лег и через два дня не встал.
— Чего-то не хватает, — сказал Ластон Бутлеру с наступлением вечера. — Кто теперь расскажет нам разные новости?
Едва умолкли эти слова, как на палубу, а затем в кубрик торопливо вошел дикого вида босой парень, высокий, бесстыжий и краснорожий.
— Здорово! — загремел он, махая дикого вида шляпой. — Как плавали, морячки? Рейс был хорош? Семейство еще живое? Ну-ну! Угостите стаканчиком!
— Кто ты есть? — спросил Бутлер.
— Комендант порта! Тильс сдох, ну… я за него.
Ластон усмехнулся, молча встал и молча утащил парня под локоть на мостовую набережной.
— Прощай! — сказал матрос. — Больше не приходи.
— Странное дело! — возопил парень, когда отошел на безопасное расстояние. — Если у тебя сапоги украли, ты ведь купишь новые? А вам же я хотел услужить, — воры, мошенники, пройдохи, жратва акулья!
— Нет, нет, — ответил с палубы, не обижаясь на дурака, Ластон. — Подделка налицо. Никогда твоя пасть не спросит как надо о том, “был ли хорош рейс”.
Примечания
Вокруг света.
Впервые — газета “Русская воля”, 1916, 31 декабря.Брак Августа Эсборна
. Впервые — журнал “Красная нива”, 1926, № 13.Как бы там ни было.
Впервые — журнал “Огонек”, 1923, № 31.Победитель.
Впервые — журнал “Красная нива”, 1925, № 13.Белый огонь.
Впервые — сборник “Белый огонь”, Пг., Полярная звезда, 1922.Шесть спичек.
Впервые — журнал “Красная нива”, 1925, № 45.Возвращение.
Впервые — журнал “Республиканец”, 1917, № 37.«Продолжение следует».
Впервые — «Синий журнал», 1917, Э 5. Печатается по изд.: А.С.Грин. Полн. собр. соч., т. 5, Л., Мысль, 1927.Борьба со смертью.
Впервые — «Свободный журнал», 1918, Э 2. Под заглавием «Вырванное жало» — газета «Мир», 1918, 8 сентября.Пьер и Суринэ.
Впервые, под заглавием “Воскресение Пьера”, — газета “Утро России”, 1916, 17 апреля.Создание Аспера.
Впервые — журнал “Огонек”, 1917. № 25.Обезьяна.
Впервые, под заглавием «Обезьяна-сапун», — «Красный журнал», 1924, Э 4. Печатается по изд.: А.С. Грин. Полн. собр. соч., т. 5, Л., Мысль, 1927.Огонь и вода.
Впервые, под заглавием “Невозможное — но случилось”, — “Синий журнал”, 1916, № 9.Гнев отца.
Впервые — журнал “Красная нива”, 1929, № 41.Акварель.
Впервые опубликован в журнале "Красная нива", 1928, № 2–6.Измена.
Впервые — журнал “Красная нива”, 1929, № 2. Печатается по сборнику “Огонь и вода”, М., Федерация. 1930.Два обещания.
Впервые — журнал “Красная нива”, 1927, № 17.Враги.
Впервые — журнал “Огонек”, 1917, № 14.Истребитель.
Впервые — журнал “Пламя”, 1919, № 60.Барка на Зеленом канале.
Впервые — журнал “Всемирная панорама”, 1909, № 27. Под заглавием “Ловушка для крыс” — газета “Петроградский листок”, 1916, 9-10 сентября. Печатается по сборнику “Огонь и вода”, М., Федерация, 1930.Отравленный остров.
Впервые, под заглавием “Сказка далекого океана”, — журнал “Огонек”, 1916, № 36.Легенда о Фергюсоне.
Впервые — журнал “Смена”, 1927, № 7.