Читаем Том 6. Кабала святош полностью


Бутон опускает сначала занавес, отделяющий от нас сцену, а затем громадный главный, отделяющий сцену от зрительного зала. И вот она одна видна нам в профиль. Она приподнята над уборными, пуста. Ярко сияют восковые свечи в люстрах. Зала не видно, видна лишь крайняя золоченая ложа, но она пуста. Чувствуется только таинственная, насторожившаяся синь чуть затемненного зала. Шарлатанское лицо моментально появляется в дверях. Мольер поднимается на сцену так, что мы видим его в профиль. Он идет кошачьей походкой к рампе, как будто подкрадывается, сгибает шею, перьями шляпы метет пол. При его появлении один невидимый человек в зрительном зале начинает аплодировать, а за этим из зала громовые рукоплескания. Потом тишина.


Мольер. Ваше… величество… Ваше величество. Светлейший государь… (Первые слова он произносит чуть-чуть заикаясь — в жизни он немного заикается, — но потом его речь выравнивается, и с первых же слов становится понятно, что он на сцене первоклассен. Богатство его интонаций, гримас и движений неисчерпаемо. Улыбка его легко заражает.) Актеры труппы Господина, всевернейшие и всеподданнейшие слуги ваши, поручили мне благодарить вас за ту неслыханную честь, которую вы оказали нам, посетив наш театр. И вот, сир… я вам ничего не могу сказать.


В зале порхнул легкий смешок и пропал.


Муза, муза моя, о лукавая Талия!
Всякий вечер, услышав твой крик,При свечах в Пале-Рояле я…Надеваю Сганареля парик.Поклонившись по чину — пониже —Надо — платит партер тридцать су, —Я, о сир, для забавы Парижа — (Пауза.)Околесину часто несу.


В зале прошел смех.


Но сегодня, о муза комедии,
Ты на помощь ко мне спеши.Ах, легко ли, легко ль в интермедииСолнце Франции мне смешить.


В зале грянул аплодисмент.


Бутон. Ах, голова! Солнце придумал.

Шарлатан(с завистью). Когда он это сочинил?

Бутон(высокомерно)

. Никогда. Экспромт.

Шарлатан. Мыслимо ли это?

Бутон. Ты не сделаешь.

Мольер(резко меняет интонацию).

Вы несете для нас королевское бремя.Я — комедиант — ничтожная роль.Но я славен уж тем, что играл в твое время, Людовик!Великий!.. (Повышает голос.)Французский!!.. (Кричит.)Король!!..(Бросает шляпу в воздух.)


В зале начинается что-то невообразимое. Рев: «Да здравствует король!» Пламя свечей ложится. Бутон и Шарлатан машут шляпами, кричат, но слов их не слышно. В реве прорываются ломаные сигналы гвардейских труб. Лагранж стоит неподвижно у своего огня, сняв шляпу. Овация кончается, и наступает тишина.


Голос Людовика(из сини). Благодарю вас, господин де Мольер.

Мольер. Всепослушнейшие слуги ваши просят вас посмотреть еще одну смешную интермедию, если только мы вам не надоели.

Голос Людовика. О, с удовольствием, господин де Мольер.

Мольер(кричит). Занавес!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже