«Приложитесь ко мне, братья» противно моему нутру
... — Строка из стихотворения Клюева «Новый псалом» (Еж. ж., 1917, № 1, янв., стб. 56; впоследствии печаталось под загл. «Поддонный псалом»). Однако в статье «Отчее слово», опубликованной через три с небольшим месяца (Зн. тр., 1918, 5 апр. (23 <марта>), № 172), начинающаяся этой строкой строфа:Приложитесь ко мне, братья,К язвам рук моих и ног,Боль духовного зачатьяРождеством я перемог... —цитируется автором вполне сочувственно (см. наст. изд., т. 5). О возможных причинах резкой смены оценок см. в кн. «О, Русь, взмахни крылами... Есенинский сб.: Вып. 1», М., 1994, с. 110–111.
...хочет выплеснуться из тела и прокусить чрево небу
... — Ср. со строками поэмы «Октоих»:И облак желтоклыкийПрокусит млечный пуп.И вывалится чревоИспепелить бразды...(Наст. изд., т. 2).
В письме, однако, автор говорит уже не о каком-то «облаке», а о себе, что по сути предвосхищает императивы, вскоре пронизавшие его поэму «Инония»: «остригу» (твердь), «раскушу» (месяц, как орех), «млечный прокушу покров» и т. д. и т. п. Вполне вероятно, что письмо было написано в дни начала работы над поэмой (см. также наст. изд., т. 2).
...сдвинуть ~ государя с Николая на овин, а.
... — Иронический намек на строки стихотворения Клюева «Февраль» («Двенадцать месяцев в году...»):Овин — пшеничный государьВ венце из хлебных звезд.(Ск-2, с. 14; Зн. тр., 1917, 28 дек., № 105). Многоточие после союза «а» — авторское: фраза намеренно оборвана Есениным.
...оставлю это для «лицезрения в печати», кажется, Андрей Белый ждет уже
... — т. е. ждет опубликования поэм Есенина «Октоих» и «Пришествие», посланных ему Ивановым-Разумником 9 и 16 нояб. 1917 г. соответственно (Письма, 314, 315). Возможно, критик выполнил просьбу Белого от 19 дек.: «Поблагодарите от меня Есенина за поэму <“Пришествие”>. Очень понравилась» (Письма, 315), и эти слова вспомнились здесь Есенину.В моем посвящении Клюеву я назвал его середним
братом... — Речь идет о стихотворении «О Русь, взмахни крылами...», в первой публикации (Ск-2, с. 178) озаглавленное «Николаю Клюеву»:...с снегов и ветра,Из монастырских врат,Идет одетый светомЕго <Кольцова> середний брат....из чисел 109, 34 и 22
. — Эти числа означают почти точный «возраст» героев стихотворения и самого автора (А. Кольцов родился в 1809 г., Клюев — в 1884 г., а Есенин — в 1895 г.) на момент создания произведения.Значение среднего в «Коньке-горбунке»
~ «Так и сяк». — Речь идет о строке из сказки П. П. Ершова «Конек-горбунок» (1834): «Средний сын и так и сяк».Поэтому я и сказал: «Он весь в резьбе молвы», — то есть в пересказе сказанных. Только изограф, но не открыватель
. — Начиная с этого времени в моменты недовольства Клюевым Есенин повторял эту оценку его творческой личности не раз. Через несколько дней такие же есенинские слова записал в свой дневник после беседы с ним А. Блок (Восп., 1, 175). Через три с лишним года Есенин напишет Иванову-Разумнику, что «Клюев поет Россию по книжным летописям» (п. 108). Тем не менее в более спокойные времена пристрастные суждения о Клюеве сменялись у Есенина на объективные. В 1924 г. он писал В. Чернявскому: «Отними......... Клюева, Блока...... — что же у меня останется? Хрен да трубка, как у турецкого святого» (Восп., 1, 215)....«сшибаю камнем месяц»
... — Из девятой строфы стихотворения «О Русь, взмахни крылами...»:Сшибаю камнем месяцИ на немую дрожьБросаю, в небо свесясь,Из голенища нож....с Серафимом Саровским, с которым он
<Клюев> так носится... — Возможно, навеяно строками клюевской «Красной песни» (о ней см. выше):Китеж-град, ладан Саровских сосен —Вот наш рай вожделенный, родной.