Читаем Том 7. Книга 2. Дополнения к 1–7 томам. Рукою Есенина. Деловые бумаги. Афиши и программы вечеров полностью

Датируется по содержанию и в сопоставлении с аналогичной просьбой, направленной имажинистами в редакцию ПиР (см. № 18 наст. подраздела и коммент. к нему).

...наше корректное письмо... — Е. А. Динерштейн отмечал: «Текст заявления, посланного в редакцию журнала “Книга и революция” (хранится у П. И. Чагина), имеет некоторые стилистические разночтения по сравнению с текстом, опубликованным в журнале “Печать и революция” <это № 18 наст. подраздела>» (Есенин 5 (1962), с. 392).

Местонахождение подлинника указанного заявления ныне неизвестно. Однако сохранилась его фотокопия (частное собрание, г. Москва), из которой явствует, что подлинник представлял собой авторизованную машинопись за подписями Есенина, Мариенгофа и Шершеневича (с поправками рукой Мариенгофа). Упомянутые Е. А. Динерштейном расхождения его текста с текстом, опубликованным в ПиР, представлены в комментарии к последнему (см. ниже). В «Книге и революции» письмо имажинистов опубликовано не было.

18. Письмо в редакцию журнала «Печать и революция». До 15 сентября 1921 г.

ПиР, 1921, № 2, с. 248–249.

Печатается по первой публикации. Подлинник письма неизвестен.

Вариант текста этого письма, предназначавшийся для журн. «Книга и революция» (см. о нем в коммент. к предыдущему документу) имеет следующие отличия от опубликованного: 1) начало первого абзаца изложено так: «В книге первой “ПЕЧАТЬ И РЕВОЛЮЦИЯ” А. В. Луначарский назвал имажинистов “шарлатанами, которые желают морочить публику”. Ввиду того, что вышеназванный Нарком и критик...»; 2) второй абзац заканчивается словами: «...и оскорбительно для нас и совершенно не нужно государству»; 3) начало третьего абзаца имело вид: «Критику Луначарскому...»; 4) в подписи вместо «Мастера ЦК» значилось: «Мастера Центр. Комитета».

Датируется на основании письма главного редактора ПиР В. П. Полонского А. В. Луначарскому от 15 сент. 1921 г.:

«Анатолий Васильевич. Посылаю вам письмо имажинистов, которое они просят напечатать в журнале, задетые вашим отзывом. Полагаю, что отказать им в этом оснований больших нет, — весь вопрос в том, чтобы редакция дала ответ достойный. Подарите им десяток теплых строк — их письмо этого заслуживает. Неполучение вашего ответа буду считать вашим нежеланием письмо печатать — и оно останется в таком случае ненапечатанным.

С приветом В. Полонский» (Есенин 5 (1962), с. 393, с многочисленными неточностями; здесь исправлено по автографу: ГАРФ, ф. 2306, оп. 1, ед. хр. 456, л. 3).

Одновременно с письмом имажинистов в журнале был опубликован ответ А. В. Луначарского:

«Критик Луначарский отвечает поэтам-имажинистам, что считает себя вправе высказывать какие угодно суждения о каких угодно поэтах или группах их, предоставляя таким поэтам или группам, или критикам и ученым, являющимся их сторонниками, защищать их в печати. Ни в какой публичной дискуссии критик Луначарский участвовать не желает, так как знает, что такую публичную дискуссию господа имажинисты обратят еще в одну неприличную рекламу для своей группы.

Нарком же Луначарский, во-первых, не имеет права высылать не нравящихся ему поэтов за пределы России, а, во-вторых, если бы и имел это право, то не пользовался бы им. Публика сама скоро разберется в той огромной примеси клоунского крика и шарлатанства, которая губит имажинизм, по его мнению, и от которой, вероятно, вскоре отделаются действительно талантливые члены “банды”.

Нарком по просвещению А. Луначарский» (ПиР, 1921, № 2, с. 248–249).

Есенин и Луначарский были осведомлены друг о друге с 1918 г., тем более, что одним из секретарей наркома был Р. Ивнев, знавший Есенина с 1915 г. В 1919–1920 гг. Есенин и Луначарский могли встречаться на поэтических вечерах во Дворце искусств, который был учрежден при Наркомпросе и членом которого был Есенин. Он также был включен в состав литературной секции агитпоезда им. Луначарского. Нарком «сочувствовал» Ассоциации вольнодумцев в Москве и 24 сент. 1919 г. разрешил ей иметь «отдельную печать» (см. коммент. к № 11 наст. подраздела).

Луначарский знал творчество Есенина как талантливого «крестьянского поэта» и выделял его из группы имажинистов, предостерегая от влияния «имажинистских вывертов» (см. газ. «Известия ВЦИК», М., 1919, 27 нояб., № 266).

...А. В. Луначарский в своей статье назвал имажинистов — «шарлатанами, желающими морочить публику». — Имеется в виду статья «Свобода книги и революция», в которой сказано о том, что «отдельные шарлатаны, желающие морочить публику (вроде, например, имажинистов), среди которых есть талантливые люди, но которые как бы нарочно стараются опаскудить свои таланты...» (ПиР, 1921, № 1, с. 6).

...неоднократно бросает в нас подобными голословными фразами... — См., напр., «Письмо в редакцию» А. В. Луначарского:

Перейти на страницу:

Все книги серии Есенин С.А. Полное собрание сочинений в 7 томах (1995–2001)

Похожие книги

Движение литературы. Том I
Движение литературы. Том I

В двухтомнике представлен литературно-критический анализ движения отечественной поэзии и прозы последних четырех десятилетий в постоянном сопоставлении и соотнесении с тенденциями и с классическими именами XIX – первой половины XX в., в числе которых для автора оказались определяющими или особо значимыми Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Достоевский, Вл. Соловьев, Случевский, Блок, Платонов и Заболоцкий, – мысли о тех или иных гранях их творчества вылились в самостоятельные изыскания.Среди литераторов-современников в кругозоре автора центральное положение занимают прозаики Андрей Битов и Владимир Макании, поэты Александр Кушнер и Олег Чухонцев.В посвященных современности главах обобщающего характера немало места уделено жесткой литературной полемике.Последние два раздела второго тома отражают устойчивый интерес автора к воплощению социально-идеологических тем в специфических литературных жанрах (раздел «Идеологический роман»), а также к современному состоянию филологической науки и стиховедения (раздел «Филология и филологи»).

Ирина Бенционовна Роднянская

Критика / Литературоведение / Поэзия / Языкознание / Стихи и поэзия