Читаем Том 7. Книга 2. Дополнения к 1–7 томам. Рукою Есенина. Деловые бумаги. Афиши и программы вечеров полностью

Большой дорогой из РязаниТащится тощий порожняк.Семинарист, уткнувшись в сани,Домой тащится кое-как.В худом тулупе, не в шинелиОн едет в дальний путь.Трещит башка его с похмельяИ от махорки ноет грудь,Карман с умом его в разладеИ дома не в чем уж блеснуть,Визитка модная в закладеИ сюртуку указан путь.. . . .Рязань, Рязань, приход постылый,
Теперь мне белый свет не мил.Ах, сколько жизни я и силыВ твоих объятьях положил.Лет 10-ть с лишком проучилсяЛюбил с товарищами <так!> кутнуть.С нуждой и горем я сроднился,Но сладко ль будет отдохнуть?

и т. д.

Кто такой Ф. Гаевский, установить не удалось. Возможно, это учащийся Рязанской духовной семинарии середины XIX в., сочинявший стихи, ходившие в семинарской среде в списках.

Список этого стихотворения, сделанный Г. Панфиловым, есть в одной из его записных тетрадей 1911 г. (частное собрание, г. Москва). Скорее всего, он сделан с той же тетради XIX в., которая является источником вышеприведенного текста «Семинариста».

2

[Акулина Захаровна

Трушина]

[Владимир Андреевич

Панфилов]

[Нелида [Захаровна] Акимовна

Хитрова]

Запись на обороте страницы письма Г. Панфилову.

Печатается по автографу (РГБ, ф. 393, карт. 1, ед. хр. 11, л. 17, об.).

Датируется временем отправки письма — авг. — начало (?) сент. 1912 г. (текст письма см. наст. изд., т. 6, п. 9).

Текст записи (зелеными чернилами), скорее всего, был сделан еще до того, как было написано есенинское письмо (исполненное черными чернилами); побуквенный ее вычерк сделан также зелеными чернилами.

Владимир Андреевич Панфилов — возможно, родной брат Г. А. Панфилова. Сведений об А. З. Трушиной и Н. А. Хитровой (по-видимому, жительницах села Спас-Клепики) выявить не удалось. Не исключено, что Н. А. Хитрова — жена или родственница Евгения Михайловича Хитрова, учителя русского языка и литературы Спас-Клепиковской второклассной школы, где в 1909–1912 гг. учился начинающий поэт.

3

Отрывчатые мысли

Запись на письме Есенина М. Бальзамовой.

Печатается по автографу (ГМЗЕ, онф № 54/5). Находится на второй странице упомянутого письма. К его тексту отношения не имеет; отделена от него «рамкой», выполненной автором. См. об этом также наст. изд., т. 6.

Датируется по местонахождению: письмо с этими словами было отправлено адресату 1 июня 1913 г.

Впервые опубликовано: ЕиС, с. 267, в тексте указанного письма.

4

Переписывал для Серафимы

Павловны Ремизовой

С. Есенин

18 / IV. 15 г.

Запись над текстом белового автографа поэмы «Русь».

Печатается по автографу (РНБ, ф. 634, ед. хр. 18, л. 26). См. также наст. изд., т. 2.

Из сравнения почерка, которым написаны стихи, с почерком пометы очевидно, что последняя сделана на заготовленном заранее автографе поэмы позднее, — скорее всего, при посещении Есениным А. М. и С. П. Ремизовых на их квартире в Петрограде.

5

[Поляковой] Тѣлымъ

Ес. Т. Соб. <? далее нрзб.>

Запись на обороте белового автографа стихотворения «Голубень».

Печатается по автографу (ИРЛИ, ф. 185, оп. 1, ед. хр. 1390, л. 4, об.).

Датируется до 18 янв. 1917 г. — по времени поступления автографа «Голубени» в «Ежемесячный журнал» (книга регистрации поступивших рукописей — ИРЛИ, ф. 185, оп. 1, ед. хр. 1339).

Сведения о Поляковой не обнаружены, что означает «Тѣлымъ», — неясно.

Ес. — Очевидно, сокращение собственной фамилии.

Т. Соб. <? далее нрзб.>. — Воспроизведение чьей-то подписи рукой Есенина. Ниже этой подписи — рисованная им буква, похожая на греческую букву «τ» (тау).

6

Сергей Есенин и Мариенгоф

Запись в книге регистрации посетителей музея «Домик Лермонтова» за 1920 г. (г. Пятигорск).

Печатается по факсимиле автографа, воспроизведенного в газ. «Кавказская здравница», Пятигорск, 1969, 1 апр., № 64, с. 3. Запись предварена датой (9/VIII), проставленной, судя по факсимиле, либо попечителем музея С. Ф. Авсеневым, либо А. Мариенгофом.

Первая публикация — в статье: И. Габриельянц, П. Селегей. Сергей Есенин в «Домике Лермонтова» (там же, где и воспроизведено факсимиле; указание, что дата обозначена рукой поэта, ошибочно).

О поездке Есенина на Северный Кавказ см. наст. изд., т. 6 (письмо к Е. И. Лившиц от 11 авг. 1920 г.).

7

14 май 1923 №

Н. Геральд

Помета на газетной вырезке.

Печатается по автографу (Тетр. ГЛМ — ф. 4, оп. 1, ед. хр. 5, л. 25, левая вклейка).

Перейти на страницу:

Все книги серии Есенин С.А. Полное собрание сочинений в 7 томах (1995–2001)

Похожие книги

Движение литературы. Том I
Движение литературы. Том I

В двухтомнике представлен литературно-критический анализ движения отечественной поэзии и прозы последних четырех десятилетий в постоянном сопоставлении и соотнесении с тенденциями и с классическими именами XIX – первой половины XX в., в числе которых для автора оказались определяющими или особо значимыми Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Достоевский, Вл. Соловьев, Случевский, Блок, Платонов и Заболоцкий, – мысли о тех или иных гранях их творчества вылились в самостоятельные изыскания.Среди литераторов-современников в кругозоре автора центральное положение занимают прозаики Андрей Битов и Владимир Макании, поэты Александр Кушнер и Олег Чухонцев.В посвященных современности главах обобщающего характера немало места уделено жесткой литературной полемике.Последние два раздела второго тома отражают устойчивый интерес автора к воплощению социально-идеологических тем в специфических литературных жанрах (раздел «Идеологический роман»), а также к современному состоянию филологической науки и стиховедения (раздел «Филология и филологи»).

Ирина Бенционовна Роднянская

Критика / Литературоведение / Поэзия / Языкознание / Стихи и поэзия