Воронцов
(останавливается на мгновение взглядом на Пушкине, переводит глаза на Вигеля, стоящего по левую руку Пушкина, и слегка кланяется Вигелю). Филипп Филиппович, я надеюсь, что и вы присоединитесь к нашему обществу. Дамы без вас совсем заскучают. Я сочту за счастье показать вам свое крымское имение.Вигель
(смущенно взглядывает на Пушкина, отвечает, помедлив, и тем самым невольно подчеркивает неловкость положения). С охотой, ваше сиятельство. Хотя я и не мастер по части увеселения дам.Воронцов
(поворачивается к Раевскому). А вас я уже имел удовольствие пригласить несколько раньше.К Воронцову подходят англичанин и Брунов. Воронцов знакомит англичанина с Вигелем, Туманским и Пушкиным.
Мои сотрудники. Господин Вигель, талантливый поэт господин Туманский, молодой поэт господин Пушкин.
Англичанин
. Я очень рад.Воронцов
. Не скрою, что господин Пушкин является почитателем вашего прославленного поэта лорда Байрона.Англичанин
(в ужасе подымает руки). О, Байрон! Нет, нет! Не упоминайте его имени здесь. При дамах. Это безнравственный человек!Пушкин
. Клевета всегда грязнит память великих людей.Англичанин
. Это неслыханно! (Отворачивается от Пушкина, разводит руками.)Брунов берет англичанина под руку и отходит с ним в сторону.
Воронцов
(Пушкину). Напрасно вы позволяете себе, Александр Сергеевич, дерзости по отношению к иностранцам. Они – гости нашей страны, России. Это обязывает к учтивости.Пушкин
. А ваше сиятельство напрасно отожествляет себя с Россией. Этот лондонский маклер – ваш гость. Позвольте мне думать о нем то, что я думаю. А Россию оставим в покое.Воронцов
. Признаться, я не понимаю вашего желания вступать в спор с таким полуневеждой и полуглупцом, каким я являюсь в глазах некоторых подчиненных мне лиц.Пушкин
(бледнеет). Так как я не считаю себя подчиненным вашему сиятельству, то и не принимаю эти слова на свой счет.Воронцов
. Вы забываете, что по повелению государя императора вы подчинены мне!Пушкин
. Я подчинен своей совести. И благу своего отечества. (Кланяется Воронцову.) Так же, как, надеюсь, и вы, выше сиятельство. Это высокое назначение. И я только могу преклоняться перед вашей способностью среди трудных государственных дел находить время, чтобы подбирать клочки бумажек, исписанных мною для собственного развлечения.Воронцов
. Оставим это! (Резко поворачивается и подходит к англичанину и Брунову.)Воронцова стоит побледневшая, теребит веер и смотрит в сторону.
Воронцова
(в смятении Раевскому). Да… я забыла… Вы не знаете… завтра… какой завтра будет спектакль?Раевский собирается ответить, но Пушкин его опережает.
Пушкин
(Воронцовой). «Пустое сердце, или Слишком покорная жена», ваше сиятельство. Совершенно новая, пьеса.Воронцова
(вздрагивает, тихо). Какая дерзость! (Поворачивается спиной к Пушкину и, нервно смеясь, начинает говорить с Раевским.)Вигель
(Пушкину). Вот он с вами и расквитался. За ваши злые стишки. Ах, Александр Сергеевич, Александр Сергеевич! Какой бес толкает вас под ребро. И так вы висите на волоске. Совсем себя не жалеете!Пушкин
(показывает Вигелю глазами на Раевского). Это он? Разболтал эпиграмму?Вигель
. Не знаю. Поелику он ваш друг, то очень вероятно. Простите великодушно, но там, где замешана женщина такой живой прелести, как Елизавета Ксаверьевна, дружба теряет силу и верность. Друзья – соперники! Это очень опасно, дорогой Александр Сергеевич. Поверьте моей опытности. (Отходит с Пушкиным к окну.)К Пушкину и Вигелю подходит Туманский. Пушкин внешне спокоен, но бледен.
Воронцов
(Брунову). Я должен буду просить Петербург, чтобы они немедленно избавили меня от этого Пушкина!Брунов
. Безалаберный парень.