Дворец Воронцовых. Зимний сад. Видна часть колоннады — часть залы. Яркое освещение. Лампы в зелени. Издали слышится музыка оркестра, гул бальной толпы, изредка показываются в глубине, там, где колоннада, проходящие фигуры мужчин в мундирах и дам в бальных платьях. У входа в зимний сад стоит негр в тюрбане. Поздний час.
В креслах сидит Наталья, а спиной к публике, перед нею в креслах, в гвардейской парадной форме сидит генерал. В зелени, укрывшись от всех, в бальном фрачном одеянии, сидит князь Петр Владимирович Долгоруков, [молодой человек с язвительным лицом,] и подслушивает разговор. Сцена Натальи и Николая. Камергер выходит из-за колонн, проходит мимо негра, подходит к Николаю.
Камергер
. Ваше величество, ея величество приказала мне доложить вашему величеству, что она отбывает через десять минут.Наталья встает, приседает, уходит.
Николай
(Камергер
. Три месяца, ваше величество.Николай
. Когда я разговариваю, меня нельзя прерывать. Вы болван!Счастливый Долгоруков хихикает в зелени. Камергер улыбается счастливой улыбкой.
Николай
. Доложите ея величеству, что я подойду через десять минут.Камергер уходит. Из-за колоннады выходит Жуковский. Сцена Жуковского и Николая. В зимний сад с другой стороны прокрадывается Богомолов, натыкается на Долгорукова.
Долгоруков
. Осторожней, место занято.Богомолов
. Что это вы, князь, уединились так?Долгоруков
. Да и вы, ваше превосходительство, спешите уединиться. Присаживайтесь.Богомолов
(Долгоруков
. Обожаю. Сколько сволочи увидишь!Богомолов
. Ваше сиятельство! Цвет аристократии!..Долгоруков
. Какая же это аристократия? Это холопия.Богомолов
. Ваше сиятельство! Да вы мизантроп!Долгоруков
(Богомолов
. Вижу.Долгоруков
. Холуй.Богомолов
. Ваше сиятельство! А этот?Долгоруков
(Богомолов
(Долгоруков
. Вор.Богомолов
. Ах, князь, услышал бы вас кто-нибудь...Долгоруков
. Самое интересное вы пропустили, ваше превосходительство.Богомолов
. А что такое?Долгоруков
. Сам был...Богомазов
. Вы, Петенька, поосторожнее. Его величество?Долгоруков
. Его.Богомазов
. С кем изволил беседовать?Долгоруков
. С арапской женой.Богомазов
. Ах, язык!Долгоруков
. Умора... Он стоит как демон за колонной и блюдечко с мороженым в руках, а она здесь сидит и слушает, а сам... Скоро будет наш поэт украшен... (Показывается Воронцова в зелени, в недоумении слушает, уходит.
Богомазов
. Тсс!В сад входит Геккерен, садится, а через некоторое время показывается Наталия.
Геккерен
(Наталия
. Барон!Геккерен
. Я, впрочем, понимаю, насколько вам надоели комплименты. Такая красота, как ваша, ослепляет, но сколько зла, сколько бед она может причинить.Наталия
. Бед? Я вас не понимаю, барон.Геккерен
(Наталия
. Кого?Геккерен
. Верните мне сына... Мне жаль его...Наталия
. Я не хочу вас слушать. Замолчите.Геккерен
. Бездушная, жестокая женщина... Посмотрите, во что вы его превратили...Входит Дантес[101]
.Воронцова
. Ну, князь, как понравился вам вечер?Долгоруков
. Графиня, он поразителен.Воронцова
. А мне взгрустнулось как-то.Долгоруков
. Графиня, вы огорчаете меня. Это нервическое, уверяю вас. Прогулка завтра — и к вам вернется ваше чудесное расположение духа, которым вы пленяете свет.Воронцова
. Нет, грусть безысходна. Не приходила ли вам в голову, князь, мысль о том, какие нравы окружают нас? Холодеет сердце. Ах, князь, сколько подлости в мире! Неужели вы не задумывались над этим?Долгоруков
. Графиня! Всякий день! О, как вы правы, графиня. Сердце сжимается при мысли, до чего дошло падение нравов. И тот, кто имеет сердце чувствительное, не огрубевшее, может заплакать.Воронцова
. Висельник!Долгоруков умолк...
Висельник! Пища палача! Гнусная тварь. Pendard! Шлюха! Un maquerean!
Гость, вышедший из-за колонны со словами: «Madame...», шарахнулся и исчез.
Долгоруков
. Вы больны, графиня! Я кликну людей!