Читаем Том 8 полностью

В первой книге напечатаны главным образом сказки о животных. Лишь впоследствии к этим сказкам присоединены пересказы А. Н. Толстого из цикла волшебных сказок. По общему плану предполагалось, что волшебные сказки составят две отдельные книги.

Задуманное издание осуществлено лишь в небольшой части.

И тем не менее опыт этот представляет значительный интерес и заслуживает большого внимания.

Сказки в пересказах А. Н. Толстого выражают их подлинно народное содержание, пленяют манерой повествования, богатством языка и свежестью красок.

Сказка «Репка» и остальные, до сказки «По щучьему велению» включительно, впервые напечатаны в сборнике: Алексей Толстой, Русские сказки, т. I, Детиздат, М.—Л. 1940.

Печатаются по тексту этой публикации.

Сказка «Присказка» и остальные, до сказки «Сивка-бурка» включительно, впервые напечатаны в книге «Русские народные сказки в обработке А. Толстого», Детгиз, М.—Л. 1944.

Печатаются по тексту этой публикации.

Сказка «Медведь и три сестры» и остальные, до неоконченной сказки «Василиса Премудрая» включительно, при жизни писателя не публиковались. Впервые напечатаны в Полном собрании сочинений, т. 15, Гослитиздат, 1953.

Печатаются по тексту рукописи.


Книга первая


Репка. — Создана на основе двух вариантов из сборников: Афанасьев — № 89 и Ончуков — № 105.

Курочка ряба. — Создана на основе двух вариантов, из сборника Афанасьева №№ 70 и 71. А. Н. Толстой в своем пересказе значительно сократил материал источников, выбрав из всех известных ему вариантов наиболее благополучный конец.

Колобок. — Создана на основе варианта из сборника Афанасьева — № 36. А. Н. Толстой улучшил песенный текст этого варианта сказки заимствованиями из других записей.

Теремок. — Создана на основе различных вариантов, имевшихся в распоряжении писателя, и представляет собою сложное соединение многих записей, но ближе всего к сказке из сборника Афанасьева — № 83.

Кочеток и курочка. — Создана на основе варианта из сборника Афанасьева — № 68. В пересказе писателя устранены диалектизмы.

Бобовое зернышко. 

— Создана на основе вариантов из сборников: Афанасьева — № 69, Садовникова — № 49, Смирнова — № 13, Карнауховой — № 93.

Нет козы с орехами. — Создана на основе варианта из сборников Афанасьева — № 60 и Смирнова — № 66.

Лиса и заяц. — Создана на основе варианта из сборника Афанасьева — № 14, обогащенного заимствованиями из сборника Зеленина — «Пермские сказки» — № 88 и Смирнова — № 248.

Волк и козлята. — Создана на основе варианта из сборника Афанасьева — № 53; вариант нарочито стилизованный. В пересказе А. Н. Толстого сказка приобрела черты подлинно народной манеры рассказывания.

Коза-Дереза. — Создана на основе варианта из сборника Нечаева.

Петушок — золотой гребешок. — Создана на основе варианта из сборника Смирнова — N5 16. Первые три строки песенки кота:

— Трень, брень, гусельцы,Золотые струночки…Еще дома ли Лисафья-кума? —

взяты из примечания к сборнику Афанасьева — № 37 (текст в примечании перепечатан из сборника Авдеевой «Русские сказки для детей»).

Лиса и волк. — Создана на основе трех вариантов из сборников: Афанасьев — № 1, Смирнов — № 293 и Куприяниха — № 19.

Медведь — липовая нога. — Создана на основе варианта из сборника Афанасьева — № 57. А. Н. Толстой вводит из другого варианта эпизод кражи медведем репы у крестьянина, чтобы оправдать и мотивировать поведение старика, отрубившего у медведя лапу. Начало песни медведя также изменено.

В пересказе Афанасьева:

Скрипи, нога!Скрипи, липовая!И вода-то спит,И земля-то спит,И по селам спят…

В

пересказе Толстого:

Скырлы, скырлы, скырлыНа липовой ноге,На березовой клюке,Все по селам спят… и т. д.

Замена понятия звукоподражанием как раз вполне отвечает народной манере повествования.

Мизгирь. — Создана на основе варианта из сборника Афанасьева — № 85, писателем устранены книжные обороты и славянизмы.

Звери в яме. — Создана на основе варианта из сборника Карнауховой — № 53, записанного от известной сказительницы Коренной.

Лиса и дрозд. — Создана на основе многих вариантов и представляет собой сложную творческую переработку документальных записей.

Лиса и рак. — Создана на основе варианта из сборника-Афанасьева—№ 35.

Лиса и тетерев. — Создана на основе варианта из сборника Афанасьева — № 31.

Лиса и петух. — Сюжетные положения в пересказе А. Н. Толстого близки сказке из сборника Ончукова — № 11. По стилевой манере: по ритмичности» склонности к рифмовке — сказка Толстого близка к варианту из сборника Афанасьева — № 16. Однако текстуальная близость пересказа Толстого с вариантом афанасьевским может быть отмечена лишь в одном случае:

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой А.Н. Собрание сочинений в 10 томах (1958-1961)

Похожие книги

Зелёная долина
Зелёная долина

Героиню отправляют в командировку в соседний мир. На каких-то четыре месяца. До новогодних праздников. "Кого усмирять будешь?" - спрашивает её сынуля. Вот так внезапно и узнаёт героиня, что она - "железная леди". И только она сама знает что это - маска, скрывающая её истинную сущность. Но справится ли она с отставным магом? А с бывшей любовницей шефа? А с сироткой подопечной, которая отнюдь не зайка? Да ладно бы только своя судьба, но уже и судьба детей становится связанной с магическим миром. Старший заканчивает магическую академию и женится на ведьме, среднего судьба связывает брачным договором с пяти лет с орками, а младшая собралась к драконам! Что за жизнь?! Когда-нибудь покой будет или нет?!Теперь вся история из трёх частей завершена и объединена в один том.

Галина Осень , Грант Игнатьевич Матевосян

Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература