Читаем Том 9. Стихотворения 1928 полностью

Написано к десятой годовщине Рабоче-Крестьянской Красной Армии.

Строка 1. Дрянь адмиральская… — то есть адмирал Колчак (см. примечание к стихотворению «Екатеринбург — Свердловск», стр. 542).

Строки 2–3. …пан и барон… — Имеются в виду наступление панской Польши и наступление южных белогвардейских армий под командой генерала царской армии барона фон Врангеля летом 1920 г.

Строки 4–6. …шли от шестнадцати разных сторон. — Имеется в виду знаменитый «поход четырнадцати держав» против Советской России. Известен сделанный рукой В. И. Ленина перечень четырнадцати воевавших против Советской России государств. (См. В. И. Ленин

, Сочинения, изд. 3-е, т. XXIV, стр. 814.) На полях этого перечня Ленин приписал в скобках: «Колчакия, Деникия» (то есть всего перечисляются шестнадцать«разных сторон»). Знал ли об этом факте Маяковский, точно не установлено.

Не исключено, что Маяковский подразумевает здесь также стороны света (на компасе шестнадцать основных делений — румбов).

Строки 10–12. Белым папаша антантовый стан. — Антанта (франц. Entente — согласие, соглашение) — наименование союза держав, воевавших во время первой мировой войны против Германии. После Октябрьской революции и разрыва советского правительства с империалистическими странами Антанта объединяла враждебные Советской России капиталистические государства, поддерживавшие белые «правительства».

Строка 36. ДеникинА. И. (1872–1947) — генерал царской армии. В 1919 г., будучи «главнокомандующим вооруженными силами Юга России», организовал при содействии Антанты два белогвардейских похода на Москву. Потерпев поражение, сдал (в начале 1920 г.) командование остатками белых армий генералу Врангелю.

Строка 38. Махно

Н. И. (1884–1934) — главарь анархистско-кулацких банд, действовавших на Украине в 1918–1920 гг. Разгромленный советскими войсками, в 1921 г. бежал за границу.

Строки 42–44. Хрустнул, проломанный, Крыма хребет. — В ноябре 1920 г. советские войска прорвали сильно укрепленные позиции Врангеля на Перекопском перешейке, ликвидировали последний оплот белогвардейцев в Крыму и победоносно завершили гражданскую войну на юге.

Лозунги-рифмы(стр. 37). Заготовки-рифмы в записной книжке 1928 г., № 55 (ЦГАЛИ); газ. «Комсомольская правда», М. 1928, № 46, 23 февраля; сб. «Слоны в комсомоле»; Сочинения, т. 6.

Написано к десятилетию Красной Армии.

Хочу воровать(стр. 40). Газ. «Комсомольская правда», М. 1928, № 48, 25 февраля (с подзаголовком — «Рабочей газете»); Сочинения, т. 7.

В «Комсомольской правде» стихотворение напечатано в подборке «Против буржуазно-бульварной литературы в рабочей печати», в которой приведены примеры смакования в «Рабочей газете» биографий уголовников, преподносимых в духе приключенческих рассказов (приводы, судимости, побег из Соловков по Белому морю и т. п.). Подборка иллюстрирована сатирическим рисунком Гр. Розе «Героические приключения заслуженного вора с 18-летним стажем».

Строка 20. Соловки— бывший Соловецкий монастырь на Соловецком острове. В 20-х гг. Соловки были местом заключения уголовников.

Строки 27–30. Начальные строки стихотворения Д. П. Давыдова (1811–1888) «Думы беглеца на Байкале», которое в несколько измененном виде стало народной песней.

Строка 38. …от муров… — МУР — Московский уголовный розыск.

Строки 47–48. Сонька Золотая ручка— кличка широко известной в России конца XIX — начала XX в. воровки и авантюристки.

Строка 55. Рокамболия

— производное от «Рокамболь» — имя плута и мошенника, героя популярного приключенческого романа «Похождения Рокамболя» французского писателя Понсон дю Террайля (1829–1871).

Голубой лампас(стр. 42). Черновой автограф в записной книжке 1927 г., № 51 (БММ); газ. «Ленинградская правда», 1928, № 49, 26 февраля; сб. «Но. с (Новые стихи)»; Сочинения, т. 7.

В настоящем издании в текст 7 тома Сочинений внесено исправление: в строке 29 вместо «дотуда пойдут купола!» — «дотуда дойдут купола!» (по текстам газ. «Ленинградская правда» и сб. «Но. с»).

В записной книжке № 51 автограф стихотворения предшествует автографам стихотворений «Баку» и «Солдаты Дзержинского». Очевидно, оно было вчерне закончено во время пребывания Маяковского в Новочеркасске 24–27 декабря 1927 г.

Строки 33–34. …стоит казак, казак Ермак. — Памятник казачьему атаману Ермаку Тимофеевичу (ум. в 1584 г.), сыгравшему выдающуюся роль в присоединении Сибири к русскому государству, стоит на центральной площади Новочеркасска.

Строка 39. Генерал КалединА. М. (1861–1918) — наказной атаман Войска Донского. После Октябрьской революции начал на Дону гражданскую войну против советской власти, пытаясь создать «самостоятельное» казачье государство, покровительствуемое Антантой. Потерпев неудачу, застрелился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зной
Зной

Скромная и застенчивая Глория ведет тихую и неприметную жизнь в сверкающем огнями Лос-Анджелесе, существование ее сосредоточено вокруг работы и босса Карла. Глория — правая рука Карла, она назубок знает все его привычки, она понимает его с полуслова, она ненавязчиво обожает его. И не представляет себе иной жизни — без работы и без Карла. Но однажды Карл исчезает. Не оставив ни единого следа. И до его исчезновения дело есть только Глории. Так начинается ее странное, галлюциногенное, в духе Карлоса Кастанеды, путешествие в незнаемое, в таинственный и странный мир умерших, раскинувшийся посреди знойной мексиканской пустыни. Глория перестает понимать, где заканчивается реальность и начинаются иллюзии, она полностью растворяется в жарком мареве, готовая ко всему самому необычному И необычное не заставляет себя ждать…Джесси Келлерман, автор «Гения» и «Философа», предлагает читателю новую игру — на сей раз свой детектив он выстраивает на кастанедовской эзотерике, облекая его в оболочку классического американского жанра роуд-муви. Затягивающий в ловушки, приманивающий миражами, обжигающий солнцем и, как всегда, абсолютно неожиданный — таков новый роман Джесси Келлермана.

Джесси Келлерман , Михаил Павлович Игнатов , Н. Г. Джонс , Нина Г. Джонс , Полина Поплавская

Детективы / Современные любовные романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы