Читаем Том 9. Стихотворения 1928 полностью

Строка 33. МолчановИ. Н. (род. в 1903 г.) — советский поэт. (См. в т. 8 настоящего издания стихотворения «Письмо к любимой Молчанова, брошенной им» и «Размышления о Молчанове Иване и о поэзии», стр. 196 и 209).

Строка 52. ТолстойА. Н. (1883–1945) — советский писатель.

Строка 53. ОрешинП. В. — см. примечание к стихотворению «Шутка, похожая на правду» (стр. 575 настоящего тома).

Строка 73. РодовС. А. (род. в 1893 г.) — советский поэт и критик. См. упоминание о нем в стихотворении «Юбилейное» (т. 6 настоящего издания, стр. 47).

Важнейший совет домашней хозяйке

(стр. 259). Беловой автограф (БММ); газ. «Рабочая Москва», 1928, № 197, 25 августа; Сочинения, т. 7.

Перепечатано в газ. «Брянский рабочий», 1928, 13 сентября.

В настоящем издании в текст 7 тома Сочинений внесены исправления: в строках 7-11 вместо «На кухне от копоти в метр наслоения семнадцать чудовищ из сажи усов» — «На кухне от копоти в метр наслоения! Семнадцать чудовищ из сажи усов»; в строках 19–20 вместо «Товарищ Борщина даже рада» — «Товарищ Борщина даже орала»; в строках 29–31 вместо «И ссоры, и сор, и сплетни» — «И ссоры, и сор, и сплетни с грязищей» (по беловому автографу и газете «Рабочая Москва»).

Стихотворение написано в связи с выпуском Третьего займа индустриализации СССР.

Размышления у парадного подъезда(стр. 261). Черновой автограф в записной книжке 1928 г., № 62 (БММ); газ. «Правда», М. 1928, № 197, 25 августа; Сочинения, т. 7.

В настоящем издании в текст 7 тома Сочинений внесено исправление: в строках 41–42 вместо «Не подымет мужчина глаз» — «Не подымает мужчина глаза» (по автографу и газете «Правда»).

В «Правде» стихотворение напечатано в «Листке Рабоче-Крестьянской инспекции» в подборке под общим развернутым заглавием «Как относятся к посетителям в наших учреждениях? РКИ приступает к обследованию Наркоматов… Выявить и устранить волокиту, небрежность и грубость в обращении с посетителями — задача обследования».

Заглавие — повторяет название написанного в 1858 г. известного стихотворения Н. А. Некрасова.

Явление Христа(стр. 263). Черновой автограф (БММ); беловой автограф (БММ); «Рабочая газета», М. 1928, № 198, 26 августа; Сочинения, т. 7.

Черновой автограф находится на одном листе с черновиком стихотворения «Повальная болезнь».

В настоящем издании в текст 7 тома Сочинений внесено исправление: в строках 43–45 вместо «посохнут фамилии насухо» — «просохнут фамилии насухо» (по беловому автографу).

Стихотворение написано в связи с пактом Келлога — Бриана (см. соответствующее примечание к стихотворению «Костоломы и мясники», стр. 576 настоящего тома). В том же номере газеты дан крупный заголовок: «СССР требует не слов, а дела. Пакт Келлога не дает никаких гарантий».

Строки 11–12. Христос не пешком пришел по воде. — Согласно евангельской легенде, Христос шел пешком по водам Геннисаретского озера, как по суше.

Строки 39–40. …мир во человецех— измененное выражение: «На земле мир, во человецех благоволение», из христианской молитвы.

Повальная болезнь(стр. 266). Черновой автограф (БММ); беловой автограф (БММ); Сочинения, т. 7.

Первая публикация стихотворения не установлена. В томе 7 отсутствуют строки 34–68, то есть количество строк, которое помещается на одной странице машинописи. Повидимому, при наборе случайно выпал лист.

Печатается по тексту 7 тома с восстановлением по беловому автографу выпавших строк.

Черновой автограф этого стихотворения записан на обороте чернового автографа стихотворения «Явление Христа». Беловой автограф по формату бумаги, цвету чернил, почерку схож с беловым автографом стихотворения «Явление Христа» и в то же время отличен по внешнему виду от всех других беловых рукописей. Это дает основание с полной уверенностью считать, что стихотворение «Повальная болезнь» было написано одновременно со стихотворением «Явление Христа», и тем самым датировать его августом 1928 г.

Баллада о бюрократе и о рабкоре(стр. 269). Заготовка к строкам 26–27, 36–37, 46–47, 55–56, 63–64 в записной книжке 1928 г., № 62 (БММ); газ. «Комсомольская правда», М. 1928, № 201, 30 августа; Сочинения, т. 7; сб. «Без доклада не входить».

Печатается по 7 тому Сочинений.

В газете стихотворение напечатано в подборке материалов «легкой кавалерии» (см. примечание к стихотворению «Легкая кавалерия», стр. 558 настоящего тома), озаглавленной «Деритесь, как черти: с классовыми врагами, бюрократами и душителями самокритики».

Строки 26–27, 36–37, 46–47, 55–56, 63–64. А Васькин слушает да ест— перефразировка строки из басни Крылова «Кот и повар» (1812): «А Васька слушает да ест».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зной
Зной

Скромная и застенчивая Глория ведет тихую и неприметную жизнь в сверкающем огнями Лос-Анджелесе, существование ее сосредоточено вокруг работы и босса Карла. Глория — правая рука Карла, она назубок знает все его привычки, она понимает его с полуслова, она ненавязчиво обожает его. И не представляет себе иной жизни — без работы и без Карла. Но однажды Карл исчезает. Не оставив ни единого следа. И до его исчезновения дело есть только Глории. Так начинается ее странное, галлюциногенное, в духе Карлоса Кастанеды, путешествие в незнаемое, в таинственный и странный мир умерших, раскинувшийся посреди знойной мексиканской пустыни. Глория перестает понимать, где заканчивается реальность и начинаются иллюзии, она полностью растворяется в жарком мареве, готовая ко всему самому необычному И необычное не заставляет себя ждать…Джесси Келлерман, автор «Гения» и «Философа», предлагает читателю новую игру — на сей раз свой детектив он выстраивает на кастанедовской эзотерике, облекая его в оболочку классического американского жанра роуд-муви. Затягивающий в ловушки, приманивающий миражами, обжигающий солнцем и, как всегда, абсолютно неожиданный — таков новый роман Джесси Келлермана.

Джесси Келлерман , Михаил Павлович Игнатов , Н. Г. Джонс , Нина Г. Джонс , Полина Поплавская

Детективы / Современные любовные романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы