Читаем Том четвертый. Лезвие бритвы полностью

- Ну ладно, что поделаешь. Ясно, что надо удирать отсюда, пока целы. Алмазы, корона, таинственные незнакомцы. Пора! Надо уметь вовремя уйти со сцены. Идите к нам скорее!

- Я только оденусь.

- ...Есть постоянная линия с хорошими пароходами - Кейптаун - Бомбей - четыре с половиной тысячи миль. Можно добираться через Аден. Тоже есть линия, - сообщила Сандра, перелистав красочные проспекты и толстый справочник. - Раз в две недели. О несчастье, позавчера ушел теплоход на Бомбей! А вот примечание, что в осеннее время линия на Аден по особому расписанию. Неужто сидеть здесь еще две недели?

- А самолеты?

- С самолетами тут что-то сложное. Надо лететь в Иоганнесбург, оттуда или в Каир, или опять же на Аден и Карачи. Обойдется в огромную сумму.

Сандра обернулась на прикосновение руки Леа.

- Испытаем счастье, а? Мое счастье? Давайте позвоним в порт! - Леа сняла трубку и подала ее Сандре.

Та довольно долго ждала ответа. Брови Сандры поднялись от удивления, она переспросила:

- Завтра? Завтра? - и повесила трубку.

- Ну что? - не вытерпела Леа.

- В порту французский теплоход, направляющийся в Бомбей. Отходит на рассвете. Есть места, и в дешевом туристском классе, - Сандра взглянула на часы, - десять часов до его отхода. Поехали?

Леа вскочила.

- Едем немедленно!


Пассажиры двадцатитысячетонного черного с белым теплохода «Шалимар» крепко спали, когда он покинул Кейптаун. Сандра, Леа и Чезаре стояли у поручней, ежась от предутреннего ветра, и, не отрываясь, смотрели на амфитеатр города, в котором пришлось пережить так много за короткий срок.

- Вы не сетуете, Сандра, что мы потащили вас с собой, навстречу неизвестности? - спросил Чезаре девушку, задумавшуюся и грустную.

- О нет! Я благодарна вам. И ни о чем не жалею, поверьте. Мне хорошо с вами, так хорошо, потому что я всегда чувствую за спиной дружескую готовность к помощи. Я очень много думала в нашем долгом путешествии. Теперь я знаю, насколько мы все одиноки в жизни. Надо быть друзьями, надо всегда чувствовать вокруг себя дружеское участие, уверенность в помощи, ежедневную духовную связь, общение, деловую поддержку. Даже если захочется уединиться. Тогда появляется большая внутренняя сила, смелость, сознание своего единства с хорошими людьми.

И думается, почему бы людям не создавать дружеских союзов взаимопомощи, верных, стойких и добрых? Вроде древнего рыцарства, что ли, не знаю, как уж назвать. Насколько стало бы легче жить. А дряни, мелким и крупным фашистикам, отравляющим жизнь, пришлось бы плохо.

- Отличная мысль, Сандра! Пока составим втроем наш рыцарский орден.

- И включим сюда дядю Каллегари, - предложила Леа.

- И лейтенанта Андреа, когда Он вернется! - сказал Чезаре.

Кейптаун исчез за береговым выступом. Ветер донес на палубу вопль электропоезда, и Сандра зябко вздрогнула.

- Пора в каюту, ветер уже совсем не тот, с каким мы пришли сюда на «Аквиле», - предложила Леа.

- И мы не те, - отозвалась Сандра, - после всего мы стали серьезнее, и суровей, и... может быть, лучше.

Конец второй части



ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

ТОРЖЕСТВО ТИГРА



Глава первая

ДАР АЛТАЯ



- Тебе телеграмма, - величественная, серебряно-седая женщина подала голубоватую бумажку молодому человеку, только что вошедшему и склонившемуся к ней с нежным поцелуем. Тот перервал заклейку пальцем и обрадовался.

- Мама, завтра приезжает Леонид Кириллович! Я пойду встречать. Может быть, уговорю остановиться у нас.

- В прошлый раз это тебе не удалось.

- Он сказал, к нему всегда ходит много народу и он боится тебя обеспокоить.

- И полно, чего это он? Люди моего поколения умеют никому не мешать, не в пример вам, молодежи...

- Знаю, мама, и признаю. Но согласись, что это в какой-то мере зависит и от вас - ведь не на пустом же месте вырастает новое?

- Знаешь, Мстислав, я много думаю над этим теперь, когда... несколько обеспокоена тобой.

- А, понимаю! Не сыскал подругу жизни, одинок и все такое!

- Слава, я серьезно. Знаешь, я даже думала уехать на время... в Симферополь, к старым друзьям. Оставшись один, ты скорее займешься собой. Все твои сверстники давно женаты, имеют детей.

- А сколько уже успело развестись, женившись по первой прихоти, очертя голову?

- Что ж, геологи в большинстве случаев женаты на своих коллекторшах. Что, они все развелись, по-твоему? Скольких я знаю, живут хорошо, как все... Тебе все время попадались плохие коллекторши?

- Да нет, обыкновенные. А мне хочется особенную.

Мстислав, отдав земной поклон, ловил руку матери, полушутя, полусерьезно стараясь поцеловать ее.

- Перестанешь ты когда-нибудь быть мальчишкой? Такой же, как отец... - Она погладила мягкие светлые волосы сына, зачесанные на косой пробор. Он во всем копировал покойного отца. - Иди умывайся, я покормлю тебя. - И, слегка оттолкнув сына, мать ушла в кухню, служившую столовой их маленькой квартирки в недавно перестроенном старом доме.

- Мама, я сегодня видел Глеба, - рассказывал сын за чаем, - у него опять приключение.

- У твоего Сугорина вечно что-нибудь интересное. Всегда так у минералогов, или это специальная привилегия музея Горного института?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман