Дейна с криком проснулась. Лицо ее было залито слезами. Ведь это было, было наяву, и она собственными глазами не раз видела сцены куда страшнее! Даже сейчас, в эту минуту, в кровавой бойне гибнут женщины и дети, старики и молодые, гибнут бессмысленно и жестоко. И недаром профессор Стака уверял, что понять причины войны в Боснии и Герцеговине невозможно. Но ужаснее всего, что остальным странам нет никакого дела до происходящего в Югославии!
Дейна боялась снова уснуть и попасть в сети кошмаров, терзавших ее мозг. Поднявшись, девушка подошла к окну и выглянула на улицу. Как тихо! Как неестественно тихо! И все дома целы… на тротуарах ни одной рытвины. Где теперь Кемаль и что с ним стало? Увидит ли она его когда-нибудь? Вряд ли, мальчик скорее всего уже забыл о ее существовании.
Утром Дейна отправилась за покупками. Повсюду при ее появлении люди начинали оглядываться. Некоторые пытались взять у нее автограф.
– Это Дейна Эванс, – шептались за спиной. Продавцы обращались к ней по имени. Кажется, Мэтт прав – она действительно стала знаменитостью. Но как же это противно!
Дейна забыла позавтракать и не пошла обедать. Ей хотелось есть, но от напряжения девушка не могла проглотить ни кусочка. Ей все время казалось, что сейчас произойдет несчастье. Шагая по улицам, она старалась не встречаться глазами с прохожими, подозревая в каждом снайпера. И все время прислушивалась, не раздастся ли поблизости выстрел.
Больше так продолжаться не может! Иначе она просто спятит.
Наконец Дейна решила поговорить с Бейкером.
– Что ты здесь делаешь? У тебя отпуск, и будь добра, отправляйся домой. Или съезди куда-нибудь, отдохни.
– Мне нужно поскорее начать работать, Мэтт.
Мэтт смотрел на нее и вспоминал девчонку, пробравшуюся в его кабинет несколько лет назад. Она и тогда говорила о работе. И уверяла, что лучшего репортера им не найти. Твердила, что готова начать прямо сейчас.
Она выполнила все, что обещала. Более чем. Будь у него дочь… как бы Мэтт хотел, чтобы она походила на Дейну!
– Босс желает видеть тебя, – сообщил он девушке. Они вместе направились к кабинету Лесли Стюарт.
Женщины оценивающе оглядывали друг друга. После взаимных приветствий Мэтт и Дейна устроились в креслах напротив стола.
– Я хотела поблагодарить вас за то, что вытащили меня оттуда.
– Должно быть, вам нелегко пришлось. Искренне сочувствую. Мэтт, куда вы собирались направить Дейну?
– Корреспондент при Белом доме получает новое назначение. Хочешь занять его место?
Эта должность считалась на телевидении одной из самых престижных. Дейна мгновенно просияла:
– Конечно.
– Значит, договорились, – кивнула Лесли. Дейна поднялась:
– Ну что же… большое спасибо.
– Желаю удачи.
Выйдя в коридор, Мэтт широко улыбнулся:
– Пойдем, представим тебя.
Он сам проводил ее в телестудию, где уже собрались все сотрудники. Дейна едва ли не полчаса пробиралась сквозь толпу, отвечая на приветствия и рукопожатия.
– Знакомьтесь, это новый корреспондент при Белом доме, – объявил Мэтт Филипу Коулу.
– Прекрасно. Сейчас покажу ваш кабинет.
– Ты уже обедала? – осведомился Бейкер.
– Нет, я…
– Пойдем, перекусим немного.
Светлая просторная столовая располагалась на пятом этаже. Мэтт подвел Дейну к столику в углу.
– Мисс Стюарт, кажется, очень приятная женщина, – заметила Дейна.
Мэтт хотел объяснить что-то, но вовремя передумал.
– Да. Что закажешь?
– Я не голодна.
– Но ты ведь не обедала?
– Нет.
– Ну хотя бы завтракала?
– Не успела.
– Дейна, когда ты в последний раз ела?
– Не помню. Да какая разница?
– Не хватало еще, чтобы наш новый собкор уморила себя голодом!
– Что угодно, мистер Бейкер? – спросил подошедший официант.
– Что-нибудь полегче. Принесите мисс Эванс сандвич с беконом, салатом и помидорами. Что на десерт, Дейна? Пирожное или мороженое?
– Ниче…
– Пирожок с вишнями. А мне сандвич с ростбифом.
– Сейчас, сэр.
Дейна рассеянно огляделась.
– Все здесь кажется таким нереальным. А там сплошной мрак. Беззаконие и ужас. Ну почему, почему, Мэтт, никому нет до этого дела?
– Ошибаешься. Конечно же, есть. Но не мы правим миром, и от нас мало что зависит. Согласись, мы стараемся как можем.
– Этого недостаточно, – упрямо мотнула головой девушка.
– Дейна…
Мэтт осекся. Разве он способен ее утешить? Она далеко отсюда, прислушивается к грохоту неслышных ему взрывов, видит страшные картины, которые никому из здесь сидящих во сне не снились…
Оба молча дожидались официанта.
– Ну вот и наш обед!
– Мэтт, я не очень голод…
– Ешь, и немедленно! – скомандовал Мэтт. К столу подошел Джефф Коннорс.
– Привет, босс.
– Здравствуй, Джефф. Дейна, это Джефф Коннорс. Глава спортивного отдела.
Дейна кивнула.
– Я ваш преданный почитатель, мисс Эванс. Очень рад, что вам удалось благополучно выбраться.
Дейна снова кивнула.
– Составишь нам компанию, Джефф? – спросил Мэтт.
– С удовольствием. Знаете, я старался ни за что не пропускать ваши репортажи, – сообщил Джефф, усаживаясь. – Просто блеск! Вы молодец, мисс Эванс.
– Спасибо, – промямлила Дейна.
– Джефф сам знаменитый спортсмен. Его портрет висит в Зале Славы американского бейсбола.
Очередной, едва заметный кивок.