Читаем Трагедии полностью

Хор

Строфа I

Милый Эдипов сын!Я убоялася,Лишь колесниц лихихГрохот заслышала,Ржанье и конский топ,Стук колес, ступиц скрип,И в огнеКалены́хСкрежет удил,Бряцанье узд,Неугомонный гомон.

Этеокл

Что ж, корабельщик, бегая с кормы на нос,По палубе метаньем от напора волн210 Избавит ли корабль изнемогающий?

Хор

Антистрофа I

К древним кумирам яРинулась, веруяВ помощь небеснуюВерных заступников.Снежный крутился вихрь,Вьюга стучалась в дверь,У воротВыла смерть.Лепет молитвВнушил мне страх,
К блаженным я припала.

Этеокл

Молите башню вражеский сломить напор.

Хор

И башня[112] не богами ль утверждается?

Этеокл

Но боги покидают обреченный град.

Хор

Строфа II

Нет, на веку своемДа не увижу я220 Града бессмертнымиКупно покинутым,Пришлою, грозноюСилой растоптаннымИ подожженнымСо всех концов!

Этеокл

Молись, да делу не вреди молитвамиИ помни слово древнее: покорность — матьБлагой удачи, дочери спасительной.

Хор

Антистрофа II

Правда! Но все же боговМощь превосходнее.Часто она однаИз безысходных золСмертных выводит в час,Как меж нависших тучПросвет последний
Исчез из глаз.

Этеокл

230 Мужское дело — жертвы заколоть богамИ учреждать гаданья, коль у стен враги;Твое ж — в молчаньи скромном домоседствовать.

Хор

Строфа III

С помощью божиейНеодолим стоитКремль наш, и лютомуБашня грозит врагу.Чем нарушила я закон?

Этеокл

Не в том все зло, что ты богобоязненна,А в том, что боязлива и боязнь в сердцаСограждан сеешь. Утвердись в спокойствии!

Хор

Антистрофа III

Войска внезапный шумСлитный заслышавши,240 Я на кремлевый холм,Духом смятенная,Под защиту святынь пришла.

Этеокл

Но ныне, коль услышишь про убитых молвь,О тяжких ранах слухи, возглашать не смейЗаплачку. Пир Арею — пролита́я кровь.

Предводительница хора

Чу, слышу ко́ней фырканье и ржание!

Этеокл

Будь на́ ухо потуже: слишком слух остер.

Предводительница хора

Чу, гул подземный! Кремль дрожит! Обложен град.

Этеокл

То мне забота. Ей довлеет власть моя.

Предводительница хора

Страшусь! Растет смятенье у ворот градских.

Этеокл

250 Молчанье! Ни о чем ни слова в городе!

Предводительница хора

Собор всевышний! Башни сохрани ты нам!

Этеокл

Накличешь гибель: молча, что несешь, неси.

Предводительница хора

Градские боги! Рабства да не знаю я!

Этеокл

Себя и граждан в рабство отдаешь сама.

Предводительница хора

На недругов, Зевс мощный, обрати стрелу!

Этеокл

Почто ты женщин создал таковыми, Зевс!

Предводительница хора

Столь жалкими, сколь мужи, — если град падет.

Этеокл

Хватаясь за кумиры, голосишь опять.

Предводительница хора

Упало сердце; ужас говорит, не я.

Этеокл

260
Прошу тебя, исполни просьбу летую.

Предводительница хора

Скажи ее, и тотчас послужу тебе.

Этеокл

Несчастная, безмолствуй, не пугай своих.

Предводительница хора

Молчу. Со всеми общей покорюсь судьбе.

Этеокл

Вот, наконец, то слово, что мне по сердцу.Оставь кумиры, — есть молитва действенней:В союзники бессмертных к нам зови царей.Я первый помолюся; ты за мной воследБрось к небу вопль победный, как пэан богам.Он эллинам обычен, — сей священный клич.270 В своих он будит храбрость и врага страшит.Молюсь я градодержцам, сей земли богам,Полей родимых, веча покровителям,Ключам Диркейским[113], плещущим, Исмен-реке;И за спасенье града обещаю яИх очаги окрасить кровью овчеюИ кровью тельей, а доспехи вражии,Копья добычу, — брони и оружия, —Повесить у порога их святых домов.Так надлежит, без плача и рыдания,280 Тебе молиться; тщетны вопли дикиеИ не спасут от рока неминучего.А ныне, супротив семи воителей,Шесть витязей сберу я, буду сам седьмой;На бой великий выйдем из семи ворот.И прежде то содею, чем крылатоюМолвой воспламенятся ожидания.

Уходит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги