Читаем Трагедии полностью

Из дворца спешно выходит Клитемнестра

Клитемнестра

Войди и ты, — к тебе, Кассандра, речь моя! —В сей дом и круг, с которым Зевс тебе судилНезлобное священных струй общенье[182]. СтаньВ толпе рабынь, у пламени подателя...Сойди же с колесницы, гордый дух смирив.1040 И сын Алкмены, помнят были, продан был[183],Склонял под иго выю, рабий хлеб вкушал
Кому ж удел в неволе жить, добро томуВ издревле изобильном доме рабствовать.Вчера разбогатевшим — внове власть; ониК рабам жестоки, требуют чрезмерного.У нас не так; по совести господствуем.

Предводитель хора

Тебе царица ясную держала речь.Ты в сети плена роком пленена. Иди ж,Покорствуй, коль не хочешь быть ослушницей.

Клитемнестра

1050 Лишь варварский, быть может — словно ласточке[184],Ей щебет вразумителен? Коль наш языкЕй внятен, чужеземку победят слова.

Предводитель хора

Сойди же наземь, следуй за владычицей.Тебе же, видишь, хочет госпожа добра.

Клитемнестра

Досуга нет мне медлить здесь. Уж агнцы ждут[185]Заклания у жертвенника среднего
Палат царевых. Праздника дождались мы,Какого накануне и не чаяли!..Коль ты послушной хочешь быть, — спеши, раба!1060 Когда ж не разумеешь звука слов моих, —Руки, дикарка, мановеньем дай ответ!

Предводитель хора

Толмач тут, вижу, надобен: темна ей речь.Сама же — словно пойманный в тенета зверь.

Клитемнестра

Она — иль в исступленьи, иль мятежится.
А диво ли? Как дикий зверь в тенетах, весьЕе народ: не ведал он досель узды.Пусть в ярой пене выкинет бессильный гнев,Иду. Мне униженье — тратить с ней слова.

Уходит.

Предводитель хора

Не гнев, а жалость к пленнице в душе моей!1070 Сойди с повозки, бедная, и новый свойУчись нести безгневно роковой ярем!

КОММОС

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги