Быть ни добром, ни злом не может этотПризыв потусторонний. Будь он злом,Он не послал бы мне залог успеха,Начавшись правдой. Я Кавдорский тан.Будь он добром, он не внушил бы мнеМысль, от которой волосы поднялисьИ бьет, назло природе спрыгнув с места,О ребра сердце. Вымышленный страхВсегда сильней, чем подлинный, пугает.Я лишь подумал об убийстве этом,И вот уж призрак душу мне потряс,Ум подавил предчувствием и свелВсю жизнь к пустой мечте. Пускай судьба, мне посулив венец,Сама меня венчает. В новом санеЕму, как в неразношенной одежде,Неловко. Он смутился. Будь что будь!Мы время вспять не властны повернуть. Достойный тан, мы заждались тебя. Прошу простить. Ушел в воспоминаньяМой утомленный мозг. Друзья, ваш трудЯ в книгу сердца внес, чтоб ежедневноЧитать о нем. Идемте к королю. Обдумай все, что здесь произошло,И мы потом по зрелом размышленьеПоговорим об этом откровенно. Форрес. Дворец. Трубы. Входят Дункан, Малькольм, Дональбайн, Ленокс и свита.
Казнен ли Кавдор? Иль посланцы нашиЕще не возвратились? Государь,Они еще не прибыли, но мнеСказал один из очевидцев казни,Что тан в измене полностью сознался,Молил вас о прощенье и глубокоРаскаивался. Он простился с жизньюДостойнее, чем жил. Он принял смертьТак, словно долго смерть встречать учился,Отбросив, как безделицу пустую,Ценнейшее из благ земных. Мы, люди,Читать по лицам мысли не умеем:Ведь в благородство этого вассалаЯ верил слепо. Входят Макбет, Банко, Росс и Ангус.
Мой кузен достойный!На мне еще лежит тяжелый грех –Неблагодарность. За твоим полетомКрылам моей награды не угнаться.Такое ты свершил, что я, бессильныйПризнательность с заслугой соразмерить,Скажу одно: любое воздаяньеБезмерно ниже, чем твои деянья. В себе уже содержит верность долгуСвою награду. Дело короля –От нас, сынов и слуг его престола,Услуги принимать, а наше – печьсяО том, чтобы снискать любовь и честьУ государя. Будь желанным гостем!Начав тебя растить, я постараюсь,Чтоб ты расцвел, мой благородный Банко,Ты нам не меньше послужил, и этоДа будет всем известно. Дай мне к сердцуТебя прижать. Коль я созрею в нем,За вами жатва.