Читаем Трагедии. Сонеты полностью

Ты упредило, время,Мой страшный план. Должно идти свершеньеПлечом к плечу с решимостью летучей,Иначе ускользнет она. ОтнынеПусть будет первенец моей душиИ первенцем руки. А для начала,Чтоб делом мысль венчать без промедленья,Я завладею Файфом и нагрянуК Макдуфу в замок, где предам мечуЕго жену, детей, родню и челядь.Но хвастаются лишь глупцы. За дело,Пока остыть решимость не успела!Оставим волшебство. А где гонцы?Веди меня скорее к ним.

Уходят.

Сцена вторая

Файф. Замок Макдуфа. Входят леди Макдуф, ее сын и Росс.


Леди Макдуф

Но чем он провинился, чтоб бежать?

Росс

Терпите, госпожа.

Леди Макдуф

А он терпел?
Его побег – безумство. Кто боитсяИзменником прослыть – уже изменник.

Росс

Благоразумье это, не боязнь.

Леди Макдуф

Благоразумье? Бросить в миг опасныйСвою жену, детей, владенья, замокИ скрыться? Нет, в нем мало чувств природных.Он нас не любит. Бедный королек,Мельчайшая из птиц, и та без бояГнездо с птенцами не отдаст сове.Любовь здесь ни при чем. Все дело в страхе.Как можно счесть бессмысленное бегствоБлагоразумьем?

Росс

Милая кузина,Вы судите супруга слишком строго,А он разумен, опытен и знает,Что и к чему. Но лучше мне умолкнуть.Как страшен век, когда, не изменив,Мы все-таки боимся впасть в изменуИ в безотчетном ужасе трепещем,Как если бы в открытом море насНосила буря! – Я прощаюсь с вами,Но скоро вас вторично навещу.
Такой године долго не продлиться –Все к старому вернется или рухнет.Племянник милый, Бог тебя храни.

Леди Макдуф

Он при живом отце – уже сиротка.

Росс

Оставшись дольше, был бы я глупцом:Зачем себя срамить, а вас печалить?Прощайте.

Уходит.


Леди Макдуф

Умер твой отец, мой мальчик.Что будешь делать ты теперь? Чем жить?

Сын

А тем, чем птички.

Леди Макдуф

Мошкарой, червями?

Сын

Да, мама, чем придется, как они.

Леди Макдуф

Ах ты мой бедный птенчик! НеужелиТебе не страшны сети и силки?

Сын

Нет, ведь на бедных птичек их не ставят.Что ты ни говори, отец мой – жив.

Леди Макдуф

Он умер. Где ты нового добудешь?

Сын

А где добудешь ты другого мужа?

Леди Макдуф

Ну, их на рынке я куплю хоть двадцать.

Сын

Да, купишь, чтоб потом перепродать.

Леди Макдуф

Сынок, а ты ведь говоришь умно –Для лет своих, пожалуй, даже слишком.

Сын

Мама, мой отец был изменник?


Леди Макдуф

Да, был.


Сын

А что такое изменник?


Леди Макдуф

Это человек, который даст клятву, а потом возьмет и солжет.


Сын

И все, кто это делает, изменники?


Леди Макдуф

Да, всякий, кто так делает, изменник и должен быть повешен.


Сын

И надо вешать всех-всех, кто поклянется и солжет?


Леди Макдуф

Да, всех.


Сын

А кто же их вешать должен?


Леди Макдуф

Как – кто? Честные люди.


Сын

Ну, тогда эти изменники – просто дураки: ведь их же столько, что они сами могут побить и перевешать честных людей.


Леди Макдуф

Господь с тобою, бедная обезьянка! Что у тебя за мысли! Но где же ты все-таки теперь отца добудешь?


Сын

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература