Первый актер
. Надеюсь, у себя, принц, мы, как могли, это устранили.Гамлет
. Устраните совершенно. А играющим дураков запретите говорить больше, чем для них написано. Некоторые доходят до того, что хохочут сами, для увеселенья худшей части публики, в какой-нибудь момент, существенный для хода пьесы. Это недопустимо и показывает, какое дешевое самолюбье у таких шутников. Подите приготовьтесь.Гильденстерн
. Ну как, милорд, желает ли король послушать эту пьесу?Полоний
. И королева также, и как можно скорее.Гамлет
. Велите актерам поторопиться.Вы б не пошли вдвоем поторопить их?
Розенкранц и Гильденстерн.
Немедленно, милорд.Гамлет
Горацио
Гамлет
Горацио
Гамлет
Горацио
Гамлет
Король
. Как здравствует принц крови нашей, Гамлет?Гамлет
. Верите ли, — превосходно. По-хамелеонски.[47] Питаюсь воздухом, начиненным обещаньями. Так не откармливают и каплунов.Король
. Это ответ не в мою сторону, Гамлет. Это не мои слова.Гамлет
. А теперь и не мои.Полоний
. Играл, милорд, и считался хорошим актером.Гамлет
. Кого же вы играли?Полоний
. Я играл Юлия Цезаря. Меня убивали в Капитолии. Брут убил меня.Гамлет
. С его стороны было брутально убивать такого капитального теленка. — Готовы актеры?Розенкранц
. Да, милорд. Они ждут вашего приказанья.Королева
. Поди сюда, милый Гамлет, сядь рядом.Гамлет
. Нет, матушка, тут металл попритягательней.Полоний
Гамлет
. Леди, можно к вам на колени?Офелия
. Нет, милорд.Гамлет
. То есть, виноват: можно голову к вам на колени?Офелия
. Да, милорд.Гамлет
. А вы уж решили — какое-нибудь неприличье?Офелия
. Ничего я не решила, милорд.Гамлет
. А ведь это чудная мысль — лежать у девушки меж ног.Офелия
. Что такое, милорд?Гамлет
. Ничего.Офелия
. Принц, вы сегодня в ударе?Гамлет
. Кто, я?