Читаем Трактирщица полностью

— Нет, — взволнованно пробормотала Иллая. — Кто-то из командиров, мне два воина передали. А куда их можно деть? При Ксанире никогда столько пленных не брали.  

Хороший вопрос. Интересный. Куда можно поселить такое количество иномирных “гостей”? Не в особняк же их тащить. Нет, пусть среди пленных только женщины и дети, но и они могут быть опасны для моих воспитанников. И как бы жаль мне не было овдовевших чужачек, а бессалийских сирот под угрозу ставить я не имею права.

— Отправим их в “Медвежий угол”, — не очень уверенно предложила я. — Источник охраняется воинами клана до сих пор. К тому же в трактире полно удобных спален. В погребе должны были остаться запасы продуктов. Крупы, соленья. Мясо и овощи можно докупить. И обязательно нужно послать кого-то из магов повесить запирающие заклинания на двери и окна, чтобы пленницы не сбежали.

— Они до сих пор в клетках, — покачала головой Иллая. — Два часа на сырой земле и холодном ветру простояли. Давай в трактир. Охраны там действительно много, насколько я знаю.

— Посольство строится, школа, — подхватила я. — Тёмные камень для санатория привезли. Оплатили нам хранение и два поста у складов. Там и маги должны быть.

— Если их на атаку логова не забрали, — кивнула свекровь. — Идём к Тахису. Пусть связывается с тем отрядом и объясняет, что нам нужно.

Я даже гадать не стала, где капитан. Поймала в коридоре Мину, уточнила, где сейчас Миса, и, конечно нашла и её, и Тахиса в голубой гостиной. Глава охраны внимательно выслушал нас, кивнул и вытащил из кармана переговорное зеркало.

“И ведь не спросил, разрешил ли Кеннет перевозить пленных, — мысленно удивилась я. — Вот что творит с мужчиной внимание понравившейся девушки!”

Капитан приказал двум воинам проверить, сколько людей находятся на источнике, а потом запереть все окна и двери. Закупкой продуктов вызвалась заняться Миса.

— Долго хранимое точно есть, а с мясом, молоком и хлебом совсем туго, — на ходу тараторила она. Мы едва поспевали за ней по коридорам особняка. — На ужин попрошу из запасов Нэди. Должно хватить. А надолго они в наш трактир, лина Хельда?

— Как распорядится глава клана, — ответила я и прикусила губу.

Если Кеннету не понравится моя импровизация, элезиек всё-таки отправят в подвал. Но я надеялась, что незыблемое правило “Клан Смерти не воюет с женщинами и детьми” на иномирцев тоже распространялось. Раз уж их оставили в живых, то не стоит морить голодом и холодом.

— Давай считать, что на месяц, — ответила я воспитаннице. — Потом посмотрим по обстоятельствам.

— Хорошо, — кивнула она. — Тогда я холодную кладовку на половину забью. Ой, а портал кто откроет? Кого бы попросить...  

— Я пойду с вами, — решил Тахис. — От пленных могут быть проблемы. Женщины злы на убийц их мужей, а у осиротевших детей должна быть истерика. Лина Хельда, при всём уважении, я никого из вас к клеткам и близко не подпущу. Пусть воины клана ставят им мебель и носят продукты. Просто покажите, где что лежит.

— Возьмите Мису, — предложила я. — Она знает трактир лучше, чем я сама. Только отвечать за безопасность моей помощницы будете лично. Проследите, чтобы к пленным не подходила. Даже к детям. А я напишу знакомой из деревни, чтобы привезла продукты. Мы не знаем, как долго “Медвежий угол” будет тюрьмой.

Я уже связалась с Миникой и предварительно договорилась о поставках и помощи девочкам по хозяйству. Но сроки сдвинулись весьма стремительно. Управление в трактире пока не требуется, чего не скажешь о запасе свежего хлеба.

У Тахиса уши покраснели, когда он услышал, что лично отвечает за Мису. Надо же. Доблестные воины клана в душе недалеко ушли от трепетных юношей. Зато я была уверена, что он в лепёшку ради неё расшибётся.

Капитан отрапортовал, что всё понял и повёл Мису в портальную комнату.


Глава 41 (3)

***

Кеннет открыл портал с пристани, где пришвартовался “Белый ясень”, прямо в коридор перед спальней. Хотелось снять с себя пропитанную кровью и грязью одежду, но не хотелось будить Хельду. Ему казалось, он идёт в ванную комнату почти неслышно, но за спиной раздалось:

— Кеннет?

Жена стояла в открытой двери и прижимала ладони к лицу.

— Кровь не моя, — пробормотал он в десятый раз за день и понял, что силы кончились.

Слишком тяжёлый был бой, слишком много раненых потом грузили на корабль. Трое погибших — почти благословение богов в их ситуации.

— Оборотней убили всех, — прошептал он, привалился спиной к стене и сполз на пол. — Гоняли, выслеживали, окружали. Нервы сдали у них, медвежий молодняк пустился в бега, но остальные дрались за свои семьи до последнего. Так много детей, Хельда. Я не знал. Думал, раз они здесь больше двадцати лет и гибриды Плиния бесплодны, то все уже выросли, но нет. Должно быть, их обращали волнами. Те, кто оставался в прежнем облике, успели продолжить род. Жить здесь хотели. А мы каждого… Ты слышишь? Каждого!   

Она потянула мужа за руку, вынуждая подняться и войти в комнату. Дверь закрылась с тихим щелчком. Хельда молчала. Медленно расстегнула пуговицы мундира и с трудом стащила его с плеч. Горячую воду набирала в ванну, тоже ничего не сказав.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трактирщица. Мир Сигнум

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы