Читаем Трансцендентный дневник 3 полностью

Каждый день после пробуждения от полуденного сна Шрила Прабхупада принимал от нас цветочную гирлянду, немного фруктового сока и свежую сандаловую пасту для нанесения на лоб. Преданные делали гирлянды из полевых цветов, которые очень нравились Его Божественной Милости. Пушта Кришна Свами и я немного поговорили со Шрилой Прабхупадой, когда он перешел в свой рабочий кабинет. Прабхупада размышлял над темой, затронутой вчера и касающейся разницы между бхактами и гьяни. Он откровенно сказал, что все гуру и свами, проповедующие в западных странах, не понимают превосходства бхакти над гья-нои. Все, что их интересует, — это деньги и женщины.

Он сказал, что их популярность не позволяет им серьезно относиться к вопросам об Абсолютной Истине, поскольку эти вопросы обсуждаются легкомысленно, в окружении аудитории, состоящей из глупых и недалеких людей.

Пушта Кришна считал, что все они идут на компромисс ради сохранения многочисленных последователей.

Шрила Прабхупада улыбнулся: «Я не иду на компромисс. Все, что я говорю, не имеет никакого отношения к компромиссу. Это — гуру, это — Кришна, это — Бог, это — Веданта. Они отрицают прямые определения и стараются все исказить ради личной выгоды. Таковым, например, был подход Шанкары. По всей Индии они читают «Шарирака-бхашью».

Я спросил его, почему люди не читают комментариев Рамануджи, если он так популярен в Индии.

«Они ненавидят Рамануджу, потому что он вайшнав», — объяснил Прабхупада.

«Потому что он своими комментариями не позволяет им интерпретировать слова Веданты», — добавил я.

Прабхупада кивнул: «Он очень строг в своих суждениях. Он стал врагом Шанкары номер один. Все ачаръи — вайшнавы. Чайтанья Махапрабху сказал: «Если вы будете слушать интерпретации майявади, тогда вы обречены». Вас уже ничто не спасет. Это Его слова. Он сказал, что в таком случае вашей духовной жизни придет конец. — Прабхупада добавил, обращаясь к Пушта Кришне: — Ты еще можешь написать в анкете, что Чайтанья Махапрабху приказал нам избегать всех так называемых ведантистов».

Прабхупада остался в своем кабинете и закончил работу над вопросами анкеты. Один из них очень заинтересовал меня: «Потеряют ли мантры свою силу, если будут произноситься не на санскрите?»

Шрила Прабхупада объяснил, что трансцендентные звуки нельзя менять на что-либо другое. «Это звуковая вибрация. Ее невозможно перевести на другой язык. Сам звук похож на… Например, маха-мантра Харе Кришна. Она должна звучать так. Ее невозможно перевести на другой язык. Если сделать это, то получится артха-вада (измышление). А это запрещено. Вы не можете интерпретировать мантру по своему усмотрению… Звуковая вибрация должна оставаться неизменной. Только в таком случае можно рассчитывать на эффект от повторения».

Пушта Кришна попросил уточнить: «А если мантра написана не на деванагари, а, например, латинскими буквами, это ничего не меняет?»

«Самое главное, чтобы мантра звучала правильно».

Так началась дискуссия, затянувшаяся на пять часов, которую Пушта Кришна записал на магнитофон. Теперь ему предстояло сделать транскрипцию записи, отредактировать ее и переслать в Индию.

2 июля 1976 года

Прабхупада опять не пошел на прогулку, хотя и приехал в храм, чтобы в последний раз принять участие в утренней программе. Сегодня он прочитал лекцию по «Шримад-Бхагаватам» (7.6.19), прекрасному стиху, в котором описаны естественные узы, скрепляющие отношения Всевышнего Господа и живого существа.

«Мои дорогие сыновья демонов, Верховная Личность Бо-га, Нараяна,— это Изначальная Верховная Душа (Сверхдуша), Отец всех живых существ. Следовательно, нет никаких помех тому, чтобы угодить Ему или поклоняться Ему при любых обстоятельствах, будь ты ребенком или стариком. Отношения между живыми существами и Верховной Личностью Бога — реальное явление, и поэтому Бога удовлетворить нетрудно».

Шрила Прабхупада начал свое объяснение стиха словами о том, что наши отношения с Господом имеют очень естественное выражение. Хотя может показаться, будто мы отделены от Него, в действительности это не так. Он настолько милостив, что постоянно пребывает в наших сердцах и ждет, когда мы обратимся к Нему. Прабхупада объяснил, что поклоняться Богу и развивать наши с Ним отношения можно просто слушая о Нем и Его деяниях.

«Точно так же, как дети слушают о Кришне, и это не бессмысленное времяпрепровождение. Они слушают о Нем, и это принесет какой-то результат. Они же люди. Ведь даже для комаров и других насекомых это не проходит зря, потому что они слушают мантру Харе Кришна».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шива-пурана (Предания о Шиве)
Шива-пурана (Предания о Шиве)

«Шива-пурана» относится к числу классических индийских писаний, наиболее полно и масштабно отражающих философию. религию и практику йоги одного из главных направлений индуизма — шиваизма. Состоящая из различных частей и преданий, формировавшихся на протяжении длительного времени — от глубокой древности до позднего средневековья, «Шива-пурана», несмотря на множество редакций, сюжетные и смысловые вариации и даже некоторые противоречия внутри текста, необычайно стройна и гармонична в своей главной задаче — определения Шивы как высшего космического принципа. источника творения и конечной цели духовного прогресса для человека,Пурана содержит описания различных форм Господа Шивы, его спутников, проявлений и воплощений, дает рекомендации по внешним религиозным обрядам в его честь, индивидуальным и коллективным ритуалам, говорит об образах для медитации и о других внутренних духовных практиках. Приводятся многообразные истории из мира богов, людей (святых мудрецов, героев, простых мирян и грешников) и других существ, населяющих различные миры. Рассказывается о процессе творения вселенной, ее основных принципах функционирования и циклического разрушения. Повествуется о всевозможных событиях с участием Господа Шивы и его вечной супруги-энергии Деви, а также других главных богов индуизма — Господа Брахмы и Господа Вишну.В первый том издания вошли «Шива-пурана — махатмья» — раздел, прославляющий в различных формах данное произведение; «Видьешвара — самхита» и две части «Рудра — самхиты» («Творение» и раздел историй о Сати).

Вьяса

Индуизм