Читаем Транзит Сайгон - Алматы полностью

«Впрочем, — продолжал Очевидец, — не совсем ясным остался окончательный ответ на вопрос, волновавший всех присутствовавших, а именно: кому же всё-таки окончательно достанется власть над нами в этот раз? Присутствовавший на пресс-конференции делегат Сопротивления, или, если угодно, так называемой «сражающейся Франции», некий полковник Седиль, и глазом не моргнув, без всякого стеснения утверждал, что якобы «Многое зависит от способности Вьетминя поддерживать порядок и пресекать факты грабежей и мародёрства на территориях “наших владений” (sic!), что, мол, только тогда, когда будет окончательно установлен порядок, можно будет приступить к формированию нового правительства Кошиншины и полнейшей реализации положений алжирской Декларации генерала де Голля. Надо отметить, что, хотя слова его звучали туманно и многообещающе, вид у полковника был весьма внушительный».

Пока я читал «Курьера» и прочие газеты в центре города послышалась беспорядочная стрельба. Поскольку дядю Нама после трубки не разбудил бы и артиллерийский обстрел, а Софи испуганно пряталась под кроватью в детской, я смог спокойно и беспрепятственно улизнул на улицу в самый драматичный момент. Я уже знал, что уберечься от шальной пули было легче без велосипеда и поэтому короткими перебежками, то и дело поворачивая свой корпус бочком, зигзагами уже вскоре добежал до театра основных событий. На бульваре Республики, всего недавно прозывавшемся бульваром Парижской Коммуны, он же в прошлом бульвар Нородома, из всех репродукторов крутили речь Хошимина, в которой он объявлял всему миру о национальном суверенитете ДРВ. На деревянных подмостках, возведённых за собором пару недель назад, положив руку на рукоять своего неразлучного маузера, торчавшего из огромной деревянной кобуры, как всегда залихватски свисавшей с пояса, придав себе величественную, по его представлениям, позу, возвышался над толпой кривоногий, пузатый товарищ Чанг с избранными участниками Исполнительного комитета. Толпа была организована в четыре стройные колонны, явно готовившиеся торжественно промаршировать перед Чангом и сотоварищами после выступления дядюшки Хо. Голос вождя потрескивал в эфире, и если бы не родная речь я бы принял его за японского императора. Интонации в любом случае были не менее сановитыми, тем более что в данном случае речь шла о победе, а не о поражении. Это были интонации человека, облечённого властью.

Самой крупной и лучше всех вооружённой была колонна Вьетминя, чьи ряды были раздуты «Авангардной молодёжью» и татуированными пиратами, самоназвавшимися «Комитетом налётчиков». За ними следовала колонна националистов, чьи ряды также были существенно раздуты за счёт солдат капитулировавшей японской армии. Этим было всё безразлично, они хотели только сражаться и умирать, и борьба Вьетминя против западного колониализма показалась им самым достойным выбором. Кроме них здесь же присутствовали каодаисты и приверженцы другой небольшой секты Хоа-хао, вооружённые до зубов. Их вёл Безумный бонза, длинноволосый шизофреник, то и дело хватавшийся обеими руками за голову, потому что его всё чаще посещали пророческие видения. Именно пираты стреляли нет-нет в воздух в ответ на призывы и лозунги Хошимина. Марш мне понравился. Но после марша начался погром. Не помню, отдавал ли товарищ Чанг такие приказы, но толпа как-то спонтанно хлынула в сторону жёлтого здания на Катина в поисках членов голлистского Экспедиционного корпуса, по слухам уже занимавшего все бюро вишистской администрации. Повсюду слышались дружно подхватываемые толпами крики: «Смерть французскому империализму!» Попадавшимся под горячую руку французам приходилось несладко — их жестоко избивали, к тому же там и сям опять слышалась беспорядочная стрельба. Стреляли на бульваре Боннар, стреляли на Центральном рынке, и лишь когда вместе с кромешной ночью на Сайгон хлынул очередной тропический ливень, стрельба утихла.

Я вернулся домой поздно вечером, громко крича на всю улицу: «Смерть французском империализму!» и пряча в кармане свой первый трофей, складной кнопочный нож. Здесь я застал лишь свою испуганную, заплаканную сестрёнку Софи и дядю Нама, храпящего как слон после вечерней трубки. Потом во всём нашем квартале наступила мёртвая тишина.

21.

Когда в кабинет генерал-губернатора спокойно и деловито вошли товарищи Вьет и Лан из ханойского ЦК, присланные лично Хошимином, у товарища Чанга по спине побежал неприятный холодок. Их суровые лица, задубелые от многолетней подпольной деятельности и военных сражений не сулили каких-либо лёгких переговоров. «А не предложить ли им тоже трофейного коньячку?» — стремительно пронеслось у него в голове. Они дружно уселись в кресла напротив него и тут же выложили свои изящные чёрные пистолеты Макарова на стол, как любил делать он сам. «Пожалуй, лучше не предлагать», решил Чан, расплываясь в лучезарной улыбке.

— Партийное руководство крайне раздосадовано действиями сайгонских товарищей, — сказал Вьет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Финалист премии "Национальный бестселлер"

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература