Читаем Травница 2 часть(СИ) полностью

-- К хорошему постоялому двору и мы почти пришли. - Он на ходу наклонился и посмотрел мне в лицо. Что за пугающая привычка. Отклонила от него. Наверное, со стороны - это выглядит комично, а мне вот страшно. - А зачем - я лекарь и мне пригодилась бы травница. Как минимум до столицы три месяца пути.

-- Сколько? - Изумлённо переспросила я.

-- Три месяца. - Повторил он и с поучительной интонацией продолжил.-- Речной Край в 9 раз больше Лесной Долины. До столицы мы можем работать вместе.

Он сделал паузу и с высоты своего роста окинул взглядом моё лицо.

-- Я могу обещать тебе защиту от подобного. - Да это весьма заманчиво. - Деньги будем делать двадцать на восемьдесят. 

Вопроса - кому большая часть, у меня не возникло.

-- Ммм.- Я натянуто улыбнулась.-- Боюсь, но я должна отказать.

Альт лишь усмехнулся и в молчании провожал до "Гостиного дома "Добро Пожаловать"". Внутри оказался просто евроремонт: красивые ровные стены, картины, салфеточки-скатерти, улыбчивые официантки-альты с теми же хищными лицами и брюнет-альт у барной стойки. Отлично. Я хочу вернуться в Красный Лист.

-- О! Хеллпей! - Радостно поприветствовал "моего" альта, бармен. У него были горящие зелёные глаза. Ой, Рииг, спаси меня. - Давно не виделись.

-- Точно. - Хеллпей подпёр мою спину рукой и протащил до той самой стойки. Высоченные брюнет весело мне улыбнулся, а я опять застыла. - Мне комнату.

-- На двоих? - Он многозначительно подёргал бровями. Его, что не смущает хм, ну моя "избитость"? Или альты любители перчинки?

-- Ты точно не хочешь со мной?-- Ещё раз спросил Хеллпей, но уже как-то более настойчиво.

-- Нет, спасибо.-- Моментально отчеканила я.

"Мой" Альт закатил глаза.

-- Комнату на неё одну. - Он недовольно окинул меня взглядом.-- Дней на десять и не давай ей съезжать, пока синяки не посветлеют.

Я хотела возмутиться, но посмотрев в эти хищные глаза, засунула свой норов куда подальше.

-- Ну ладно. -- Шатен выложил монеты на стол. - Береги себя.

Он не улыбнувшись, пошёл на выход и тут я спохватилась:

-- У меня есть деньги!.- Сообщила я ему в спину. -- Так что спасибо, но не нужно.

Альт развернулся и наклонив голову, посмотрел на меня и со смешком сказал:

-- Тогда вернёшь при встрече, гном. - Он махнул рукой и вышел.

Иди к шишиге! Надеюсь, не увидимся.- Хотела ответить я, но жить хотелось больше.

 








Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза