Читаем Травница, или Как выжить среди магов полностью

Странно, но близость супруга воспринималась легко и естественно, я не испытывала ни малейшей неловкости.

— Аптекаря? — Достав из ящика верхнюю баночку, Себастьян прочитал этикетку: — Лекарство от кашля.

— Угу.

— Тут даже правила приема расписаны и сроки лечения. Неужели ваш аптекарь до такой степени бездарен, что ему надо разъяснять даже столь элементарные вещи? — подняв на меня взгляд, удивился Себастьян.

— Это не для него, — я забрала баночку и поставила ее на место, — а для покупателей. Наш аптекарь не утруждает себя объяснениями, с какой частотой и в каких дозах принимать то или иное зелье. За это он берет отдельную плату. Поэтому здесь все так подробно расписано.

— Сколько он тебе платит? За баночку? — прищурился Себастьян, скрестив руки на груди.

— Какое это имеет значение? — уклончиво отозвалась я, продолжая перемещать партию в ящик.

— Любопытно. Так сколько ты получаешь от вашего аптекаря за баночку?

— Пятьдесят монет.

— Явно не золотых. Серебряных?

— Медяков, — сухо проговорила я, чувствуя себя крайне неприятно. Да, я знала, что это ничтожно мало, но ничего не могла сделать.

— Пятьдесят медных монет? — возмутился муж. — За баночку⁈ С хорошим, действенным зельем? А по какой цене он продает лекарство больным?

— Какая разница? — фыркнула я.

— Большая. В столице одна такая баночка стоит два золотых. А если аптекарь известный, то все десять.

— В столице работают аптекари с лицензией и разрешением от магического сообщества. У них есть дар. Им не приходится стыдиться своих способностей и доказывать всему миру, что они имеют право им пользоваться, — не выдержала я, резко повернувшись к мужу. — Я же действую на свой страх и риск. Я знаю, почем аптекарь продает мои настойки. Пять серебряных. Мне известно, что он наживается на мне. Но его услуги стоят дороже. А у нас в провинции люди живут небогато. — Сделав глубокий вдох, чтобы хоть немного успокоиться, я продолжила: — Здесь сто баночек. За них я уже получила пять золотых. Вероятно, для тебя это не деньги, в отличие от моей семьи. Мы бедны. — Я горько улыбнулась и накрыла ящик деревянной крышкой. — Почему я продаю свои товары за гроши? Потому что могу. У нас с аптекарем соглашение: он закрывает глаза на мои способности, а я поставляю ему товары. Мы оба в выигрыше. Моя семья получает деньги. Небольшие, но получает. Это лучше, чем ничего.

Когда я, наконец, выговорилась, в комнатке установилась гробовая тишина. Конечно, я почти сразу пожалела о своей тираде. Да еще в таком тоне! Очевидно, мне не удалось скрыть раздражение и боль от сложившейся ситуации.

«Да что со мной такое⁈ Я знакома с лордом Себастьяном Конте всего сутки. Тогда почему рассказала? Ведь дело не только в том, что он мой муж, который имеет право знать обо мне все. Может, причиной тому внезапно возникшее доверие к нему?»

— Прости, — тихо произнес он, — я действительно понятия не имею, каково жить на грани бедности. Моя семья всегда была богатой и знаменитой.

— Это вы… Ты прости. Мне не стоило поднимать эту тему. И тем более обвинять тебя.

— Стоило. Мне и самому следовало догадаться. Я назначу твоей семье ежемесячное содержание в сто золотых.

Я от неожиданности даже на стул села. Благо он стоял рядом. А то так бы и плюхнулась на пол.

— Сто золотых? — прохрипела я. — В месяц? Это же…

«Целое состояние!»

— Кроме того твоей сестре необходимо приданое.

— Что?

Я окончательно растерялась. Перед мысленным взором предстала невероятная в своей соблазнительности картинка: мешок, набитый золотыми. Каждый месяц! Это ведь можно полностью заменить крышу, переделать крыльцо, обновить мебель. Не всю, конечно, но хотя бы выбросить совсем старую. А еще нанять слуг.

— Ирис. Твоя младшая сестра. Ей нужно приданое.

— Д-да, но ты-то тут причем? — прошептала я.

— Она моя свояченица. Я не могу допустить, чтобы ее не приняли в обществе. Кстати, твоей старшей сестре тоже нужно приданое. Пусть она и замужем, но все равно.

— Ты сейчас серьезно?

Обещания мужа просто не укладывались у меня в голове.

— А что тебя удивляет? Поверь, для меня это ничтожные суммы. Жалование в академии гораздо больше. Плюс я получаю выплаты по магическим патентам, проценты от ценных бумаг, платежи арендаторов. Ты могла не знать, но я весьма обеспеченный мужчина, — закончил он с усмешкой.

— Представляю.

А вот чего я не могла представить — это того, чем мне отплатить за подобную щедрость? Что я могла предложить новоиспеченному благодетелю? Свою девственную кровь? Или рождение двадцати наследников с чистым даром?

— Как прибудем в столицу, я немедленно займусь этим вопросом, — подытожил Себастьян.

Что мне оставалось ответить?

— Спасибо, — прошептала едва слышно. — Большое спасибо. Ты даже не предполагаешь, как много это значит для меня.

— Вот и решили. Что еще ты должна отправить аптекарю? Есть еще ящики?

— Нет, это последнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы