Дама на этом мероприятии выглядела несколько необычно, если не сказать более: неожиданно. Затуманенный пеленой спиртного мозг Дэниела соображал хоть и быстро, но поэтапно. Сперва он отметил про себя, что дама в платье. Строгом, черном, приталенном, без изысков, но платье. В то время как остальные вокруг были в мундирах и парадных костюмах. Потом он обратил внимание на серьги. А уж украшения здешним служащим и особенно Пилотам запрещались – они сбивали сигнал. Далее Дэниел заметил еще много мелочей, которые полностью выбивали даму из круга местных посетителей, но самая важная мысль ему почему-то так и не пришла.
- Миледи, меня терзают догадки, - тут же изменился в лице и манерах Дэниел. – Что же может делать такая прекрасная особа, как вы, на таком шумном мероприятии?
- Вероятно, отдыхать, – с улыбкой ответила она в тон Пилоту, как бы мимоходом изучая его.
- А почему бы нам не пройти на воздух? – Дэниел решил не затягивать со словесными реверансами. – Звезды подсказывают мне, что вы приехали к нам издалека, а я бы с радостью устроил вам экскурсию.
Дама тихо рассмеялась.
- Я думаю, вас бы утомили мои собственные рассказы о Луна Гранте.
- Почему же? – слегка опешил Дэниел.
Из-за плеча Пилота вышел вперед черный мундир с серебряной нашивкой на рукаве и витыми погонами с двумя звездами. Дэниел похолодел.
- Извини, родная, но надо было переговорить с майором. Надеюсь, тебя здесь еще не съели?
- Только глазами.
Простой жест. Короткий взгляд. Но сколько нежности было в нем и сколько обожания в глазах. Рука мужчины легла женщине на талию, едва заметно привлекая к себе. А ее голова приникла к его груди, мягко потеревшись щекой. На какой-то миг оба забыли обо всех остальных присутствующих вокруг, а затем Джейкоб поднял взгляд на Дэниела. И в этих человеческих, но таких сейчас волчьих глазах, кроме немого вопроса было отчетливое, но неконтролируемое, предупреждение настоящего вожака: «моё».
- Оу, ну все, - расшаркался в извинениях Дэниел. – Вижу, мое присутствие более не нужно. Леди под защитой. Никто больше не будет случайно наступать на ноги. Можно быть спокойным.
И бочком стал медленно отходить подальше.
- Он тебе не сильно надоел? – как можно более буднично спросил Джейкоб у супруги.
- Нет, наоборот был весьма вежлив, - улыбнулась дама, глядя на растерявшегося Пилота.
Тут-то Грэй и понял, что товарища надо выручать. Выцепив из толпы Майриса и поставив его перед собой, инопланетянин сделал шаг к Командиру.
- Джейк! – изобразил радость транслятор. – Тут к тебе тело рвется! Жаждет раскланяться в благодарностях.
И Грэй легонько тюкнул костлявым кулаком Майриса по почкам.
- Кхе.. э.. Простите, господин полковник! Разрешите эм..
- Мы не на службе, Рэдсон. Вольно. И давай без чинов, - внимание Командира полностью перетекло на Майриса.
Грэй клацнул зубами на Дэниела и провел кончиком своего хвоста по горлу. Пилот все мигом понял и ретировался за спину инопланетянину. Дама с нескрываемым любопытством наблюдала за всем балаганом.
- Господин полк…, простите, сэр. В общем, я хотел сказать, что должен сказать вам большое спасибо! – не без труда выпалил на одном дыхании Майрис.
Джейкоб удивленно вскинул одну бровь.
- За то, что поверили в нас, и дали мне шанс, - язык у парня развязался, и последующие фразы выходили все более непринужденно. – Я убежден, что будь на то ваша воля, меня бы никакие баллы не оставили на Базе. И поэтому, от всей души, хотел сказать спасибо. Ни я, ни мой товарищ не подведем вас. И если бы не…
- Все, хватит, не перебарщивай, - Грэй похлопал парня по плечу и, не дав ему закончить, развернул на месте и подтолкнул его и Дэниела прочь.
- Дети… - пожав плечами, извиняющее скорчил гримасу Грэй и удалился следом за Пилотами.
Несколько секунд Командир и дама стояли в немом изумлении, переваривая случившееся и осмысливая неразбериху.
- А ты еще спрашивала, за что можно любить это место, - приобнимая супругу, потом сказал тихо Джейкоб. – Такой цирк невозможно не любить.
Командир взял со стола бокал с вином и почти залпом опрокинул его в себя. А дама, еще некоторое время глядя вслед ушедшей троице, серьезным тоном заключила:
- Присмотрел бы ты за ними дальше. Сильные ребята. Далеко пройдут.
В моем распоряжении на Базе все, что я пожелаю. Мой автомобиль на стоянке. Час в дороге – и мы дома. Но я слишком пьян, чтобы лететь по трассе. Я мог был попросить своего помощника отвезти нас домой. Полчаса полета на вертолете – и мы дома. Мог бы попросить отвезти нас любого другого водителя, Пилота, да хоть даже Грэя, но мне было жалко тех минут, которые мы провели бы в дороге. Нам было жалко. А еще дома остался ночевать сын. Не хотелось его будить.
От щедрости я поставил дежурному по гостинице бутылку какого-то вина и попросил не пускать никого на верхний этаж. И чему он так засмущался?