- Разве только что долгой памятью некоторых старожилов нашего города и предпринимательской хваткой нашего мэра, - улыбнулась она, - которые неожиданно вспомнили, что самым первым известным поселением на этом месте была лесозаготовка, построенная в 1772 году Джеймсом Макклюром. При сравнении, как ни посмотри, но все же столетие праздновать более торжественно и парадно, чем семидесятилетие.
- Я и не подозревал, что вы такая интересная собеседница. - похвалил Лизу Ален, надеясь, что комплимент поможет расположить ее к себе, но все оказалось тщетным, Элизабет даже бровью не повела.
Лидия была просто вне себя от ярости.
"Ну, надо же, такая тихоня и на тебе! Кто бы мог подумать?" - злилась она про себя, стараясь мило улыбаться.
Тем временем, молодые люди неспешно шли по главной улице Блумсберга мимо кондитерской "Роттердам".
- Лидия, ты не хочешь купить конфет, о которых говорила утром? - любезно напомнила Лиза.
- Нет, в следующий раз куплю. - почти огрызнулась Лидия.
Алан почувствовал некоторое возникшее напряжение, между девушками и с удовлетворением решил продолжить познавательный диалог.
- А как вы обычно проводите время, вне столетних юбилеев города? - обратился он к Лидии.
- По вечерам мы гуляем по городу, посещали кофейню или наносили визиты знакомым и друзьям. А летом, по воскресениям, после воскресной проповеди, устраиваем пикник в парке. Церковь находится тут неподалеку, а рядом расположен городской парк. Если вам интересно, можем зайти туда.
- С удовольствием. - согласился Ален.
Прогулка растянулась почти на два часа. У Лидии, не привыкшей к столько долгим прогулкам, горели ноги, но она не спешила домой и терпела боль почти с христианским смирением, которое раньше ей было совсем не свойственно. Провожая ее домой, Ален шел рядом с ней, оставив немного позади Вильяма и Элизабет.
В течение недели, которую провели Вильям и Ален в Блумсберге, они каждый день виделись Лизой и с Лидией, которая была им очень рада. Каждый раз, перед тем как выйти из дома, она долго вертелась перед зеркалом и особо тщательно выбирала подходящее платье. Все-таки Ален ей очень нравился.
Когда настало время молодым людям вернуться в Аллентаун, Лидия и Ален договорились писать друг другу письма. После его отъезда, она долго плакала и даже немного похудела, и осунулась.
Глава 4
Купив газету, Ханна начала читать объявления, надеясь найти подходящее место работы. Но как только она пробежала глазами по первой странице, сразу стало ясно, не такое это простое дело. Объявлений о поиске горничной было мало, поскольку сезон еще не наступил.
"Если за такую же плату предстоит выносить то же, что я имею сейчас, стоит ли искать? - размышляла она, скребя песком чайник. - Господа разные бывают, однако, спесивые и капризные попадаются чаще, чем хорошие. Могут обвинить в краже или порче вещей, а потом долго вычитать из жалования. Может новая хозяйка будет хуже Маргарет? Тут я знаю чего ожидать, а что будет там? Вот бы знать? - чем больше Ханна размышляла об этом, тем страшнее ей становилось. Она уже была готова отказаться от своей затеи, но одно объявление не давало ей покоя.
Достопочтенное семейство, проживающее по адресу: ул. Свободы, 56, ищет горничную. Требования к соискательнице: вежливая, внимательная, аккуратная, скромная, знающая грамоту, чистоплотная. Проживание обеспечивается. Жалование 15 долларов в месяц. Собеседование проходит по средам, в 3 часа дня пополудни.
"Целых 15 долларов в месяц! Значительная сумма! И на съем комнаты не тратиться, это уже значительная экономия. - подсчитывала в уме Ханна. - Наверняка, у них можно будет что-нибудь перекусить, хоть кусочек старого пирога, - это еще небольшая экономия. Вот бы получить это работу! - размечталась она."
Адрес, указанный в газете, находится где-то совсем рядом. Поразмыслив, служанка поняла, что этот дом находится еще ближе, чем она предполагала.
"Возможно, я даже знаю этих людей! Нужно будет поговорить с соседскими служанками."
Приняв решение, она успокоилась. На душе стало легче только от одной призрачной надежды, которая у нее появилась. Весь день Ханна была в хорошем настроении.
Следующем утром, отправившись за провизией, она решила зайти в мясную лавку, располагавшейся неподалеку. Когда зашла в магазинчик, за прилавком стояла жена Вильяма, любившая посплетничать. Других посетителей, кроме зашедшей Ханны не было, поэтому миссис Виллард была рада поболтать и оказалась еще более словоохотливой, чем обычно.
- Доброе утро, миссис Вилард! Как поживаете?
- Спасибо, Ханна, неплохо, - радостно ответила продавщица, оживившаяся при появлении покупателя. - Что сегодня будешь брать? Могу предложить вырезку, она совсем свежая.
- Спасибо, миссис Вилард, я посмотрю. Но я еще бы хотела спросить не по ассортименту магазина. Может вы, все-таки, что-нибудь знаете.
Торговка оживилась, предчувствуя новый повод для сплетен.