Пока она была холодна с Николасом, Эдна Бернер начала строить глазки ее Николасу! Ничто так не разжигает чувства, как ревность. Неделю Маргарет не находила себе места от ревности, а по прошествии оной, спросила Николаса, любит ли он ее? Получив положительный ответ, она так же призналась ему о взаимных чувствах, после чего Николас Марвел сделал ей предложение, на которое она, конечно, дала согласие. И через полгода они обвенчались.
Через положенное время, Маргарет Марвелл родила первенца - Джонатана, потом Питера, а затем Лидию, которая казалась родителям самой чудесной и красивой ребенком на свете. Другие родительницы Блумсберга красавицей Лидию не считали, но признавали, что она все же была милой хорошо воспитанной девочкой.
До двенадцати лет мальчиков учил мистер Батт, а после их отъезда в пансион, его пригласили обучать Лидию грамоте, арифметике. В меру своих сил родители Лидии старались дать ей самое лучшее. Музицировала девочка хорошо, однако особых вокальных способностей, усидчивости и старательности у нее не было. Тем не менее, все же образована она была достаточно, чтобы не расстраивать мать.
- Лидия, - неустанно повторяла миссис Марвел, - дети должны быть хорошо воспитаны и образованы! Невоспитанный и необразованный ребенок - позор для семьи. Читать должны уметь не только Джонатан и Питер, но и ты, чтобы понимать слово Божье.
- Но мама!!! - начинала причитать Лидия.
- Ты не должна лениться! - настаивала мать, не обращая внимание на причитания дочери.
Лидия хорошо читала, но ей больше по душе были романы, которые тайком давала читать Люсинда, подруга и соседка.
- Зачем читать Библию,- спрашивала она себя, - если на проповеди пастор Поуп все равно будет пересказывать Писание?
Но спорить с матерью было бесполезно, потому ей ничего не оставалось как смириться.
- Ничего в городе интересного не случается. Если только соседская кошка родит хорошеньких котят, которых надо будет раздавать. Еще иногда приезжает цирк, в котором можно посмотреть и полюбоваться на атлетов, так похожих на героев любовных романов. Визиты подруг и надоевшие чаепития с печеньем. Каждый день одно и тоже. Да со скуки помереть можно! - вздыхала Лидия. - Эх, вот бывает же на свете у людей приключения, путешествия или роковая любовь, как в "Опасных приключениях мистера Оливера"! Вот это жизнь! И такая любовь! Не то, что у меня. - от таких мыслей ей становилось грустно.
Как любая юная романтичная натура, Лидия с упоением читала романы. Небольшая книга с описаниями героических поступков благородного Оливера была несчетное количество раз перечитана, отчего имела весьма потрепанный вид, хранилась под матрасом, в большой тайне от матери.
Ложась спать, она обожала перечитывать любимые моменты из книги. Отрывок, в котором храбрый Оливер перед лицом смертельной опасности признавался Сюзанне в любви, она знала почти наизусть. Засыпая, Лидия грезила о красивом бесстрашном незнакомце, который совершает подвиг и спасает ее от опасного и коварного злодея, который тоже добивается ее расположения. А потом, после всех перенесенных опасностей, ее герой - спаситель, встанет перед ней на колено и признается в любви. Чуть позже они венчаются в украшенной цветами часовне, совершенно случайно встретившейся на их пути, и уезжают далеко. Конечно, она будет скучать по родным, но они же будут часть приезжать друг к другу в гости, успокаивала себя она.
Куда они поедут, Лидия не знала да и не столь важным для нее это было, главное, чтобы прекрасный незнакомец любил ее, и они были вместе, несмотря на опасности. Ее юная неискушенная девичья натура мечтала о любви всепоглощающей, чистой, искренней. В ожидании столь прекрасного чувства она жила мечтами, однако, к ее огромному огорчению, никого даже отдаленно похожего на Оливера рядом не было. Все ее знакомые мальчишки и друзья братьев совсем не походили на ее идеал.
- Остается ждать и надеяться. - часто утешала себя Лидия. В ожидании ее спокойная и благополучная жизнь в родительском гнезде продолжала спокойно течь, без каких либо потрясений и забот.
Глава 2
Наступил ноябрь. В доме царило оживление, во всю шла подготовка к именинам Питера.
Бетти стояла на табурете и в поисках апельсиновой эссенции перебирала банки и бутыльки в кухонных шкафах. Возможно, она неудачно поставила стул или встала на край табурета, но он опрокинулся и она упала. На грохот падающего тела и звон бьющийся посуды примчалась миссис Марвел:
- Бетти, Боже мой, какая же ты неуклюжая! - закричала Маргарет. - Да ты еще и посуду разбила! Я вычту из твоего жалования! Кроме того, это плохая примета!
- Ой, ой... - выла служанка, держась за ступню.
- Хватит причитать и изображать смертельное ранение! - строго приказала хозяйка, - иначе я вычту, помимо стоимости разбитой посуды, стоимость сломанного стула! Да посмотри, бестолочь, ты еще и специи рассыпала!
- Ой, как больно!! - не унималась Бетти, обливаясь слезами.
- Николас! Николас!! - позвала Маргарет мужа. - Ты посмотри на эту лентяйку и лицемерку, она еще пытается меня разжалобить!