Читаем Третий путь (СИ) полностью

– А почему бы и нет? Мы нашли в океане большой остров. По площади он примерно равен владениям дома Тельм. Сейчас там строится много всего, чтобы он мог принять одновременно до двух тысяч магов для отдыха и увеселений. Именно там можно будет ознакомиться с образом жизни и достижениями моего мира, в том числе и посмотреть большое количество самых разных фильмов. И не на таком маленьком экране, а на огромном. Можете мне поверить, что посетившие этот остров приобретут массу впечатлений. Только надо изучить язык моего мира, на котором говорит обслуживающий персонал, и идут все фильмы. У нас в доме он известен всем и является вторым языком общения. Соответствующие обучающие амулеты всем дадут. Мы могли бы обучить языку исмаил персонал и, наверняка, это сделаем, но переводить фильмы долго и трудно, да и нет перевода в нашем языке для многих слов. А языковые амулеты такие понятия дадут.

– Это коммерческий проект?

– Естественно. Мы много всего вложили в этот остров, и содержание отдыхающих тоже требует средств. Цены будут вполне приемлемые, но бесплатных развлечений не ждите.

– Каков путь доставки, порталами?

– Естественно. Нашими порталами, как вам уже известно, можно пропускать большие объемы грузов и много людей. Но они, как и у всех, защищены и служат только для жителей дома и купцов Археи, которым ставятся временные печати. На остров будут идти свободные порталы без защиты. А порядок там будет поддерживать группа специально обученных бойцов. Принцип здесь один: жизнь любого отдыхающего неприкосновенна, как и жизни работников обслуживающего персонала. Кто не в силах себя контролировать, тот пусть сидит дома. Нарушивший порядок с тяжелыми последствиями, попадает под суд нашего дома, и судьба его будет печальна. Устраивайте свои разборки где угодно, но не у нас.

– А не могли бы вы раскрыть секреты своих порталов для всех? – спросил Орин Фел. – И поделиться информацией по основам магии?

– Извините, но пока нет. Не настолько у нас сейчас большое превосходство, чтобы я начала раздавать свои секреты, и не те у нас с вами сейчас отношения.

– Ваш ответ подразумевает, что если уровень отношений будет другой, то станет возможна передача части знаний?

– Конечно, Орен. Если у нас будут тесные деловые, а еще лучше дружеские отношения с кем-то из домов, то почему бы и нет? А пока есть мысль в дополнение к нашей внутренней транспортной системе создать открытую систему наших порталов свободного пользования. Маги будут использовать ее бесплатно, купцам за их грузы придется платить. Только это потребует времени и договоров с отдельными домами на установку порталов на их территории.

– Ваш муж человек, Ларесса?

– Он тот, кого мы называем воин-маг. Это человек с физическими данными мага и его энергетикой. К сожалению, инициация проведена слишком поздно, и сознательно он свою силу использовать не может. Но в сочетании с нашими амулетами, которые на порядок лучше ваших, он не уступит в скоротечной схватке никому из архонтов, а с оружием его мира я спокойно выпущу его против двух-трех архимагов.

– Вы вывалили на нас за один раз слишком много всего. Это надо тщательно все обдумать.

– Думайте. Я с вами еще не говорила о наших долгосрочных планах и о роли магов в будущем мире. Давайте вы все обдумаете, и мы встретимся здесь через десять дней и продолжим наш разговор.


 Магический дом Раум, два месяца спустя

– Сотников прибыл, – сказал Петр Лене, положив на рычаг трубку телефона, – а вместе с ним и авиация. Сейчас доставили последнюю пятую машину. Ты идешь со мной?

– Ты еще спрашиваешь!

– Ну, тогда пошли. Лена, хватит вертеться перед зеркалом: вид у тебя и так безукоризненный.

– Много ты понимаешь! Ты иди, я догоню.

Перед площадкой с открытыми транспортными порталами стояли пять летательных аппаратов непривычной формы, и толпились люди.

– Здравствуйте, Сергей Павлович! – поздоровался Петр, – Наконец-то вы решились нас навестить.

– Здравствуйте. А где жену потеряли? Я больше к ней прибыл.

– Сейчас поменяет блузку и подойдет. У той, которая была до вашего звонка, цвет плохо сочетается с цветом ваших самолетов.

– Знакомая картина, – усмехнулся Сотников. – В этом женщины во всех мирах одинаковы.

– Самолеты к испытаниям готовы?

– Конвертопланы. Хотя самолетами называть все-таки проще и привычнее. Это экспериментальные образцы. Со своей стороны мы все работы закончили, осталась ваша часть. Но об этом лучше говорить, когда подойдет ваша жена. Вон она, кстати, бежит. У вас здесь такая манера – не ходить, а бегать?

– Сил много, а времени жалко, вот многие и бегают, а военные вообще в обязательном порядке.

– Я слышал, что в армии Штатов все в основном перемещаются бегом.

– Да, кстати, что-то не видно обещанных с их стороны санкций.

– Не рискнули они на этот раз доводить дело до такого, – ответил Сотников. – Страны БРИКС нас поддержали, половина европейцев – тоже, вообще в мире к нам стали относиться лучше. Мы вроде как спасаем наследие земной цивилизации.

– А вы спасаете?

Перейти на страницу:

Похожие книги