Читаем Три дня в Сирии полностью

«Именно, — грустно подумала Джин. — Хоть что, хоть кого. Некоторые журналисты до сих пор удивляются, как на территории Сирии могут базироваться боевики, когда там такой строгий режим и все под контролем. Режим-то строгий только внешне. Суровый тем, что военных на государственной кормушке и полицейских слишком много, а на самом деле все изнутри трухлявое. Междусобойчик… Ты — мне, я — тебе. Одна из главных и страшнейших разновидностей коррупции, когда своим все можно, а главное — в свои попасть, как ржавчина проела всю государственную машину. Только тронь пальцем — она развалится. Если и держится, то только на страхе потерять все у тебя имеющееся. Не зря все независимые СМИ твердят о крайней ненадежности сирийской армии, и во время восстаний целые подразделения переходят на сторону оппозиции. Их потом отлавливают, расстреливают, издеваются над членами семей, но подобное никого не останавливает. Видимо, дальше терпеть невозможно. Моральный авторитет власти равен нулю, и даже опустился до отрицательных значений, то есть вызывает не только недовольство во всех слоях, в том числе и среди низших чинов армии, а отторжение. Если у власти нет морального авторитета, то никакие штыки ее не удержат».

— Мы подъезжаем, подъезжаем, встречай! — Снежана кричала по телефону Абии, и этим отвлекла Джин от ее тягостных размышлений.

Машина снова въехала в деревню, проехала мимо поста сирийского Красного Креста, свернув в проулок и доехав до окраины, подкатила к дому Абии. У Джин заныло сердце. Тропинка, ведущая в Израиль, рядом. Сейчас бы бросить все, бежать по ней, не оглядываясь, из страшной, бесправной, жестокой страны Сирии, где озверевшие от ярости генералы могут запросто превратить в вареный кусок мяса живого человека, причем совершенно безнаказанно. Ничего им за это никогда не будет. Бежать к своей демократии, проклинаемой генералами и их покровителями в Тегеране и Москве. При ней ничего подобного никогда не произойдет, ведь суд независим от государства и избирается народом. Бежать к Алексу, в Тель-Авив, а оттуда до провозглашенной «империей зла» Америки на самолете рукой подать, всего несколько часов пути. Там можно махнуть во Флориду, к маме, повидаться с Джеком и, глядя на бескрайний океан, забыть обо всем случившемся. Пусть они здесь живут как знают, хлебают ложками асадовское варево диктатуры, пока не наедятся и не лопнут. Нельзя. Как говорил Дэвид, волшебник Гендальф, торопитесь творить добро, вас ждут еще в одной угнетенной стране, надо протянуть руку помощи тем, кто там борется, еще осмелился бороться. Если мы им не поможем, что будет? На кого им надеяться? Значит, все малодушные мысли надо отбросить прочь, то есть исполнять свой долг и не распускаться. Иначе можно совершить непоправимую ошибку.

— Сюда, сюда, заезжайте, — Абия стояла у распахнутых ворот, встречая их. — За дом заезжайте. Никто вас видеть не должен. Отец уже прибрал, приготовил сарай. Девочка моя проснулась, поела немного мяса, морковки, и снова уснула, — сообщила она, как только Джин вышла из машины.

— Хорошо, — кивнула Джин. — Не трогайте ее до вечера. Потом сделаете перевязку, и пусть девочка еще покушает. Бабак, помогите Кале вынести Милису, — попросила она водителя. — Это Кала, — Джин показала Абии на женщину в парандже. — Она будет постоянно находиться рядом с пострадавшей, ухаживать за ней. Особенно беспокоиться не надо. Я только покажу вам, как ставить капельницы. Я попрошу вас это делать, Абия. Боюсь, Кала не освоит. Вот аэрозоль, — Джин протянула Абии бутылку спрея, купленную в аптеке. — Опрыскивайте им помещение два раза в день.

— Хорошо. Я буду делать все возможное, — согласилась хозяйка.

Небольшой сарай, где Абия предложила разместить Милису, находился на краю хлопкового поля. Он был скрыт ветвями нескольких старых, раскидистых олив. Внутри помещение сияло чистотой — Ахмет постарался. Пол застелен фанерой, приготовлена покрытая цветным лоскутным одеялом лежанка из досок. На нее и положили несчастную женщину.

— О, Аллах всемогущий! Кто же смог такое проделать! — воскликнула Абия, только увидев лицо Милисы. Ее тело скрывала простыня. — О, ужас, о, ужас, — всхлипывала сирийка, приподняв простыню и разглядывая изуродованное тело. — О, ужас! Звери, звери.

— Я сейчас все покажу вам, Абия, и даже распишу подробно, — сказала молодая женщина.

— Да, конечно, сейчас принесу! — воскликнула Абия, побежав в дом.

В сарай вошла Снежана.

— Звонил хозяин. Он уже дергается. Где, говорит, запропастились, я столько за вас платить не буду. Все на машине катаетесь. Еще Абдуле обещал нажаловаться, хрен моржовый, — мрачно сообщила девушка.

— Скоро поедем, — успокоила ее Джин. — Сейчас все объясню Абии, и двинемся.

— Вот, принесла, — сказала Абия, вбежав в сарай и протянув Джин листок бумаги и простой карандаш. — Не волнуйтесь, — простодушно уверила она Снежану, заметив ее мрачное лицо, — я все сделаю от меня зависящее, как доктор скажет.

— Я не сомневаюсь, Абия. Меня мой урод волнует, — Снежана успокаивающе обняла женщину за плечи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы