"Ah, indeed, so much the better!" said Lord de Winter.
- А, тем лучше! - сказал лорд Винтер.
At that moment d'Artagnan opened his eyes.
Действительно, д'Артаньян в эту минуту открыл глаза.
He tore himself from the arms of Porthos and Aramis, and threw himself like a madman on the corpse of his mistress.
Он вырвался из рук Портоса и Арамиса и как безумный бросился на труп своей возлюбленной.
Athos rose, walked toward his friend with a slow and solemn step, embraced him tenderly, and as he burst into violent sobs, he said to him with his noble and persuasive voice,
Атос встал, медленно и торжественно подошел к своему другу, нежно обнял его и, когда д'Артаньян разрыдался, сказал ему своим проникновенным голосом:
"Friend, be a man! Women weep for the dead; men avenge them!"
- Друг, будь мужчиной: женщины оплакивают мертвых, мужчины мстят за них!
"Oh, yes!" cried d'Artagnan, "yes!
-Да!- произнес д'Артаньян. - Да!
If it be to avenge her, I am ready to follow you."
Чтобы отомстить за нее, я готов последовать за тобой куда угодно!
Athos profited by this moment of strength which the hope of vengeance restored to his unfortunate friend to make a sign to Porthos and Aramis to go and fetch the superior.
Атос воспользовался минутным приливом сил, который надежда на мщение вызвала в его несчастном друге, и сделал знак Портосу и Арамису сходить за настоятельницей.
The two friends met her in the corridor, greatly troubled and much upset by such strange events; she called some of the nuns, who against all monastic custom found themselves in the presence of five men.
Оба встретили ее в коридоре, взволнованную и растерявшуюся от такого множества событий. Настоятельница позвала нескольких монахинь, и они, вопреки всем монастырским обычаям, очутились в присутствии пяти мужчин.
"Madame," said Athos, passing his arm under that of d'Artagnan, "we abandon to your pious care the body of that unfortunate woman.
- Сударыня, - обратился Атос к настоятельнице, беря д'Артаньяна под руку, - мы поручаем вашим благочестивым заботам тело этой несчастной женщины.
She was an angel on earth before being an angel in heaven.
До того, как она стала ангелом на небе, она была ангелом на земле.
Treat her as one of your sisters.
Похороните ее как монахиню вашего монастыря.
We will return someday to pray over her grave."
Со временем мы приедем помолиться на ее могиле.
D'Artagnan concealed his face in the bosom of Athos, and sobbed aloud.
Д'Артаньян спрятал лицо на груди Атоса и зарыдал.
"Weep," said Athos, "weep, heart full of love, youth, and life!
- Плачь, - сказал Атос, - плачь, сердце твое полно любви, молодости и жизни!
Alas, would I could weep like you!"
Ах, если б я еще мог плакать, как ты!
And he drew away his friend, as affectionate as a father, as consoling as a priest, noble as a man who has suffered much.
И он увел своего друга, любовно обнимая его, как отец, утешая, как духовный пастырь, и проявляя величие человека, который сам много выстрадал.