Читаем Три знака смерти полностью

Я кивнула, хоть и не представляла, как такое возможно, и протянула амулет обратно Винсу. Тот достал платок и аккуратно завернул в него деревянный шар. Спрятал в карман и повернулся к Барристану, заявив:

– Что ж, теперь мне вдвойне хотелось бы потолковать с нашим гостем.

После чего как-то очень нехорошо хрустнул костяшками пальцев.

– Как вам будет угодно, лорд Винсент. Я принесу воды. Сдается мне, что она понадобится, – невозмутимо ответил дворецкий.

– Думаешь? – наморщил лоб Винс. – В принципе, может, ты и прав. Устану, вспотею…

Барристан, уже выходя, бросил через плечо:

– Вода не вам. А пленному, если понадобится быстро приводить его в чувство.

– Ну вот зачем он так? – проводив его взглядом, пожаловался Винс. – Что я, зверь какой?

– А пальцами зачем хрустишь? – ехидно спросила я. – Да еще столь демонстративно?

– Для пущего эффекта, – важно изрек Винс. – Если даже на Барристана произвело впечатление, то наш грабитель и подавно оценит мою целеустремленность.

С этими словами он вышел из комнаты и направился по коридору в сторону кладовой. Я поспешила следом, хотя, честно сказать, мне не слишком хотелось собственными глазами видеть допрос. Тем более зная, что Винсент, если потребуется, не остановится ни перед чем, получая необходимую информацию.

Дверь в кладовую оказалась заперта. С раздражением подергав ручку, Винс уже стал оборачиваться ко мне, но тут раздался легкий щелчок и дверь подалась.

– Барристан теряет хватку? – хмыкнул он. – Мог бы отпереть и при приближении.

Мы вошли в тесное помещение с тускло горевшим световым кристаллом. Стен здесь не было видно из-за длинных рядов стеллажей, а полки были заставлены банками с разносолами, мешками и коробками с чем-то съестным. Под потолком висели колбасы, распространяя умопомрачительный запах. Мне на глаза даже копченый окорок попался. В дальнем углу примостились несколько приземистых бочонков.

А посередине кладовки лежал человек в серой одежде самого простого покроя. Его голова была перевязана. Видимо, удар кочергой был действительно силен.

Несмотря на связанные за спиной руки, он вполне был способен подняться и попытаться освободиться. Однако разбойник даже не делал попытки хоть как-то пошевелиться. Причиной тому был широкий мясницкий тесак, свободно висевший прямо в воздухе над его головой.

Бандит скосил на нас глаза, и тесак тут же дернулся к его лицу. Человек поспешно отвел взгляд и снова замер недвижимо.

– Узнаю стиль Барристана, – хмыкнул Винсент. – Зачаровал ножик на движение, надо же. А нам теперь что делать? Его ждать?

Тесак словно услышал его и поднялся чуть выше. Медленно развернулся и не спеша отлетел к стеллажам, аккуратно улегшись на полку.

– Вот и чудненько, – потер руки Винс. – Какой хороший ножичек.

Он подошел к лежавшему бандиту и, присев около него на корточки, сочувственно поцокал языком. Я осталась стоять в проходе, решив не мешать.

Бандит испуганно дернулся и тотчас бросил взгляд на тесак, но тот остался лежать неподвижно.

– Пообщаемся, уважаемый вор? – спросил Винсент. – Есть у меня к тебе пара вопросов. Ответишь – отпущу. Не станешь говорить – все равно отпущу, но не в самом целом виде, так как ты все равно расскажешь мне все, что нужно. Скажу тебе откровенно, – доверительно наклонился он к мужчине. – Лично я очень хотел бы, чтобы ты поупрямился. Но я тут не один. А воспитание не позволяет мне калечить тебя без повода на глазах дамы, – он кивнул в мою сторону.

– Лично мне все равно, – подала я голос. – И не такое видала.

Винсент удовлетворенно хмыкнул.

– Видишь, как все прекрасно складывается? Дама не против, так что можешь упрямиться. Доставь мне удовольствие. Или все-таки начнешь говорить?

Лежащий мужчина попытался приподняться. Винсент услужливо помог ему, придав бандиту сидячее положение и прислонив спиной к стеллажу. Тот снова взглянул на тесак и, убедившись в его полной неподвижности, посмотрел на Винса. Откашлялся, тряхнул головой, поморщившись от боли, и тихо сказал:

– А пошел ты…

– Это все? Больше ничего не скажешь? – Винсент был сама терпеливость.

Бандит отрицательно качнул головой. В тот же миг рука Винса метнулась к его лицу, пальцы крепко ухватили разбойника за нос и с хрустом провернули. Человек заорал от боли, брызнула кровь, из глаз его ручьем потекли слезы. Но Винс как-то хитро шлепнул его ладонью по горлу, так что крик резко оборвался, превратившись в хрип.

– Знаю, это было больно, – произнес Винс, вытирая руку об одежду пленника. – Но, поверь мне, это было не настолько больно, чтобы так орать. А вот сейчас будет настолько… – и не спеша поднялся.

– Сдохнете…

– Что-что? – Винсент слегка наклонился. – Еще разок, пожалуйста.

– Все вы сдохнете, – прохрипел бандит. – И ты, и потаскуха эта азурская. Власть будет принадлежать народу!

– Неужели? – усмехнулся Винс. – Ты тоже из народа, да?

– Смейся, смейся, сатрап! – Бандит попытался подняться на ноги, но Винс пнул его в колено, заставив вновь повалиться на пол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Глория

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика