Читаем Три знака смерти полностью

Ехали мы недолго. Уже спустя четверть часа Винс аккуратно притормозил возле мрачного, темного здания. Быстро выйдя из ситтера, мы подошли ко входу, и я смогла прочитать скрытую до этого в темноте вывеску.

А потом растерянно обернулась к улыбающемуся Винсенту.

– Ты серьезно? Похоронное бюро «Земля и люди»?

Винс довольно хохотнул:

– Я знал, что ты оценишь! – и нажал на выступающий из стены кристалл.

Как ни странно, ответили нам быстро.

– Кого там демоны принесли? – раздался ворчливый мужской голос.

– Это как ты, старый пройдоха, с людьми разговариваешь? – фыркнул Винс. – А вдруг я клиент, у которого внезапно умерла состоятельная тетя, оставив огромное наследство? И теперь я, движимый чувством сыновьего… тьфу! племянничьего долга, спешу устроить похороны по самому высшему разряду?

– Нет у тебя никакой тетки, Винсент, – столь же ворчливо ответил голос. – Только бабка, которая еще нас всех переживет. Помню я ее. Лет тридцать назад…

– Впускай лучше давай, – оборвал его воспоминания Винс. – Мы к тебе не просто поболтать заехали!

– Мы? А кто это с тобой? – Кристалл в стене слегка засветился. – Чай, девка, что ли? Не разгляжу никак.

– Вот открой и разглядишь! – отрезал Винс уже нетерпеливо.

– Ладно, раскричался тут… – голос умолк, а в двери перед нами щелкнул замок.

Винсент обернулся ко мне и тихо предупредил:

– Дюваль – дядька неплохой, но все равно много при нем не болтай.

Я кивнула, решив, что вообще рот не открою на всякий случай, и следом за ним переступила высокий порог, оказавшись в огромном холле.

Стены здесь были задрапированы темной тканью, а светокристаллы, искусно вделанные в потускневшие от времени бронзовые держатели, светили едва-едва. Я заметила низкие диванчики вдоль стен, фонтанчик с питьевой водой, который сейчас не работал, и пару картин с мрачными осенними пейзажами. В общем, интерьер был выдержан вполне в стиле, который ожидаешь встретить в похоронном бюро. Но вот название… «Земля и люди». Это что, особый юмор владельца или желание выделиться среди конкурентов?

Тем временем в противоположном конце холла скрипнула дверь, и к нам вышел сам хозяин – полноватый мужчина лет пятидесяти на вид. Он уже успел накинуть на себя черный плащ, из-под которого проглядывала светлая пижама с легкомысленными рюшечками. На голове мужчины, прикрывая макушку и часть темных волос, болтался ночной колпак.

– Господин Дюваль, разреши представить тебе леди Глорию, – произнес Винс. – Ведь, я так думаю, что ты все равно ее видел по телекристаллу? Так что выдуманное имя нас бы не спасло?

– Не спасло бы, – подтвердил Дюваль. – Здравствуйте, леди Глория. Разрешите от всей души приветствовать вас в этой юдоли скорби и плача.

От столь витиеватого слога я немного опешила. Кажется, название этого заведения все-таки выбиралось не от желания выделиться.

– Гм, очень рада познакомиться с вами, – ответила я, не зная, что еще можно сказать в такой обстановке.

– Главное, чтоб не в последний раз, так сказать, – он улыбнулся. – Итак, что привело вас ко мне?

– Нам бы до утра у тебя пересидеть, Дюваль, – попросил Винс. – Ну, знаешь, в особой комнате, – он выделил слово «особой».

Мужчина усмехнулся:

– Пересидеть до утра, говоришь? А потом я вас не видел, да?

Винсент кивнул.

– Что ж, комната свободна, можете занимать. Оплата как обычно: пять золотых в час с человека.

– И на улице мой ситтер остался, его бы в ангар к тебе пока отогнать тоже не мешало, – добавил Винс.

– Еще двадцать золотых сверху за хранение крупногабаритного товара, – предупредил Дюваль и зевнул.

Лично у меня от озвученных сумм даже мысли о сне на миг отступили. Все-таки хоть сейчас я проблем с деньгами не испытывала, все ж помнила, в какой экономии прожила всю свою жизнь.

Однако Винсент и бровью не повел, только согласно кивнул.

– В таком случае дорогу ты знаешь. Провожать не буду. Вы ведь простите мою неучтивость, леди Глория? – мужчина снова повернулся ко мне.

– Конечно, господин Дюваль, – поспешно ответила я. – Огромное вам спасибо!

– Обращайтесь, – он хмыкнул. – Клиентам мы завсегда, хе-хе, рады. И живым, и не очень.

Ну добрейшей души человек!

Я направилась вслед за Винсом по коридору, надеясь, что хотя бы в мертвецкую меня не заведут. Правда, когда Винсент толкнул небольшую дверь на лестницу, ведущую в подвал, и кивком указал спускаться, надежда пошатнулась.

– Куда мы идем, Винс? – не выдержала я.

– Господин Дюваль не просто гробовщик и мастер похоронных дел, – спускаясь следом, откликнулся тот. – Он еще и старый контрабандист. По молодости сам шатался по приграничью, а сейчас, как постарел, сдает тут пару комнат под… всякое, не слишком законное.

– Контрабандист? – Вспомнив рюшечки на пижаме, я недоверчиво хмыкнула.

– Еще какой! – заверил Винс. – Легенда, можно сказать. Комнаты у него экранированы от магической слежки серьезно. Как-никак безопасность для Дюваля – краеугольный камень бизнеса.

– А я думала, что его бизнес – похоронное бюро.

– Этим он занимается для души и по складу характера, – Винс фыркнул.

Тем временем мы миновали темный коридор и остановились перед еще одной дверью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Глория

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика