Читаем Три знака смерти полностью

– Пришли, – сообщил Винсент и дернул ручку… к счастью, все же не в мертвецкую.

Это оказался склад. Склад гробов всех форм и размеров. От самых простеньких, сосновых, до могучих исполинов из мореного дуба, украшенных бронзовыми и серебряными накладками.

А посередине комнаты возвышался…

– Винсент, это что – склеп? – ошалело спросила я.

Тот, довольный произведенным эффектом, усмехнулся.

– На самом деле это макет. Но выглядит как настоящий. Дюваль одно время хотел расширить свое скорбное дело и заняться не только организацией похорон, но и строительством таких вот сооружений. Однако не занялся, а вот макет остался. Почти в натуральный размер.

Мы подошли ближе, и Винсент целеустремленно полез внутрь.

– Ты куда? – я уже, честно говоря, устала удивляться.

– Сюда! – он повернул незаметный рычаг, и пол в склепе пришел в движение, поскрипывая на невидимых механизмах. Плитки превратились в лестничные ступеньки, ведущие вниз. Зажглись светокристаллы, освещая спуск.

– Добро пожаловать в логово контрабандиста! – Винсент откровенно получал удовольствие от происходящего. – Здесь нас точно никто не найдет!

Спустившись, мы оказались в небольшой комнате с тремя лежанками, укрытыми тонкими одеялами, столом самого непрезентабельного вида и парой колченогих табуретов. За ними, по правой стороне, находилась небольшая дверь, ведущая в уборную.

Винсент с облегченным вздохом уселся на одну из лежанок и устало вытянул ноги.

– Вот тут у нас всякие незаконные купцы останавливаются, когда надо переждать чрезмерную активность городской стражи, – сообщил он. – Лежи, ешь и пей, пока там наверху землю роют. Правда, сутки такого вот проживания Дюваль оценивает как ночевку в королевской резиденции по стоимости, но ведь бывает так, что выбирать особо не приходится. Или раскошелиться, или потерять свободу.

– Да уж, – я укоризненно покачала головой. – Знакомства у тебя…

– А что? Нормальные знакомства, – парировал Винс. – Это не убийцы, не насильники. Просто люди делают свой маленький бизнес. А что он не совсем законный, так вспомни, Зенд в прошлый раз мы тоже не по официальным каналам получили. И только на пользу в итоге пошел. Так что давай устраивайся. Надо поспать еще хоть часика три… интересно, что те засранцы с моим домом сделали?

– Разгромили уж точно, – проворчала я, выбирая себе лежанку.

– Н-да… – Винс вздохнул. – Злость от провала сорвать на беззащитной мебели – самое милое дело. А она мне весьма недешево обошлась. Кстати, чем больше я вспоминаю эту стычку, тем больше удивляюсь одной странности.

– Какой? – Я, скинув обувь, устроилась на выбранном спальном месте, которое оказалось даже удобным. И пусть спать в одежде я не привыкла, но ничего, потерплю.

– Когда на нас напали в парке, там был «Клинок». Профессионал. А сейчас прислали простых наемников, – пояснил Винс. – Хоть и большим количеством. И еще, что самое интересное, цель у врага явно изменилась.

Я чувствовала, что пережитое волнение превращается в усталость, и закрыла глаза, слушая Винса и стараясь не заснуть.

– В парке хотели тебя похитить. А меня убить, так как я представлял помеху. А сейчас что? – поразмышлял он вслух. – Четкий приказ: меня не трогать, а тебя убить. Заметь – не похитить, а именно убить.

– Вот так меняются приоритеты у злодеев, – пробормотала я, чувствуя, что борьбу со сном проигрываю.

– Может, это из-за того, что мы, а точнее, ты разгадала их замысел с прослушкой? – голос Винса теперь доносился, словно через вату. – Меня бы это тоже разозлило. Лишиться такого козыря – чувствительный удар. Но тогда почему не прислали «Клинка»? Или двух? Против двух я бы точно не выстоял. И почему был приказ меня не трогать?..

Я заснула.

Глава 12

Утром господин Дюваль был гораздо любезней, чем при первой встрече. Нет, скорбное выражение лица никуда не делось – видимо, это издержки его нынешней профессии, – но он заметно подобрел. Даже завтрак принес прямо в склеп, а затем по просьбе Винса еще и одеждой обеспечил. Так что мы смогли принять душ и переодеться в чистое.

С одеждой, правда, вышла небольшая заминка. Просто я, не подумав, спросила, откуда в похоронном бюро такой выбор.

– Вы таки точно хотите знать? – с ухмылкой уточнил господин Дюваль, а Винс посмотрел на меня таким выразительным взглядом, что я поняла все и без объяснений. Так что отрицательно качнула головой и предпочла не задумываться о происхождении моей блузы и удобных штанов из плотной кожи. Только уточнила:

– Может, все-таки лучше платье?

– Не лучше, – отрезал Винс, старательно прицеплявший купленный тесак к поясу. – Я бы тебе еще и волосы отрезал, но Айронд меня не простит.

– Я сама тебя не прощу и тоже что-нибудь отрежу, – буркнула я.

Мы попрощались с владельцем похоронного бюро, который с постным лицом напомнил Винсенту сумму, в которую обошлось наше убежище. Ну и приплюсовал к ней стоимость одежды и завтрака.

Перейти на страницу:

Все книги серии Глория

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика