Дэвид Дан
Призрачный следопыт[74]
Старики говорили, что это дух человека, которого в детстве никто не любил, скитается по глухим горным лесам. Но Кир Уинтрипп не верил в духов, ведущих себя как психопаты.
Он собирал чернику под вековыми хвойными деревьями возле своей хижины, когда появились Матти и Джек Микс. Донельзя любопытная парочка. Она — старая женщина из племени, и он — бывший агент ФБР. Подойдя к Киру, Матти с материнской любовью сжала его запястья, и он ощутил, как напряжено хрупкое тело. Микс почтительно держался на расстоянии нескольких шагов.
— Мой внук Джейк отправился вместе с Кармен в горы, в пещеры, — сообщила Матти. — Они вышли три дня назад до рассвета и собирались вернуться домой вечером того же дня. — Матти внимательно разглядывала свои ноги. — Есть еще кое-что.
Кир молча ждал продолжения.
— Джейк собирался на скалы, те, что над пещерами.
— Под Мировой горой? В священное место?
— Это запрещено. Я знаю.
— И они должны были вернуться в тот же день?
— Да, — кивнула Матти. — На следующий день у меня был день рождения. Джейк никогда бы не пропустил день рождения бабушки.
«Не пропустил бы», — мысленно согласился Кир.
— Так ты пойдешь их искать? — спросила Матти; в ее голосе сквозило отчаяние. — Всем известно, что ты потомок последнего Призрачного Следопыта. Он в тебе. Ты сможешь найти их.
Его дед действительно был Призрачным Следопытом, одним из тех загадочных и почитаемых всем племенем людей, которые рождаются раз в сто лет. Они являются проводниками Талта, дают племени мудрые советы, общаются с духами и читают в сердцах людей. Кир прекрасно знал лес и обучал молодежь его секретам. Но он был обычным человеком — наполовину англичанин, наполовину тилок — и опытным ветеринаром, не чуждым науке, и какая-то часть его всегда искала рациональные объяснения.
— Ты пойдешь их искать? — срывающимся голосом повторила Матти. — Пожалуйста.
— Пойду, — отозвался Кир. — Неважно, Призрачный я Следопыт или нет.
— Это там, где духи. Енот уверял, что видел духа. В белых одеждах, точно постиранные простыни. Джейк и Кармен думали, что Енот, возможно, будет там с духами. Потому и отправились туда.
До Кира долетали слухи о духах и об убийстве. Фантастические истории, которые со временем обросли ворохом невероятных подробностей.
Микс, казалось, с нетерпением ждал, когда Матти уйдет, но старуха не торопилась. Они поднялись на крыльцо, и Кир пригласил мужчину и женщину присесть. Кира мучило любопытство: что же нужно Миксу? В последнее время слишком уж часто он ошивался повсюду. Оказавшись под крышей, экс-агент снял соломенную шляпу, под которой обнаружились коротко постриженные каштановые волосы, удачно сочетающиеся с аккуратными усиками. Уволившись из Бюро, Микс перебрался в эти края, открыл продуктовую лавку и занялся любительской фотографией дикой природы, хотя с местными жителями, избегающими чужаков, так и не поладил. Микс с радостью оставил большой город ради деревенской жизни, так же как и Джесси, жена Кира, тоже бывший агент ФБР.
— Мне звонили друзья из Бюро, — начал Микс. — Я рекомендовал им обратиться за помощью к тебе. Ты лучший охотник в округе.
От Кира не укрылся истинный смысл слов экс-агента.
— ФБР ищет не Джейка с Кармен. И не духов.
— Ты прав, — подтвердил Микс. — Они хотят пообщаться с Енотом. Мне звонили буквально вчера. Год назад в округе Лассен пропала парочка. Девчонку так и не нашли, а парня обнаружили хорошо прожаренным, точно бифштекс. А отец парня — сенатор штата. Потом бесследно, точно корова языком слизала, исчезла парочка из Гумбольдта. В газетах появились статьи о серийном убийце.
— Это не имеет никакого отношения к Еноту.
— Да всякое бывает. Что ты можешь рассказать о нем?
— Мы зовем его Кава-Ве-Ма. Добрый человек в большом теле.
Он вспомнил Енота, каким видел его в последний раз — в кожаной куртке-пилоте поверх оленьей шкуры. Его настоящее имя было Джозия Морган. Сирота-полукровка, усыновленный племенем. Прозвище пошло от пятна цвета портвейна на лице, что придавало ему сходство с мордой енота.
— Следы, обнаруженные шерифом, да и другие улики очень подозрительны, — заметил Микс. — Енот, случается, пропадает на несколько дней.
— Ты тоже сутками пропадаешь в лесу со своей фотографией.
— Но я возвращаюсь. Разговариваю с людьми. Управляюсь с лавкой.
— Енот разговаривает с лесом, — возразил Кир. — Люди не понимают его и потому боятся. Нам с тобой не дано видеть чудо в каждом распускающемся цветке. А он весь поглощен чудесами природы и просто не способен никому причинить зло.
— Но если он ни в чем не виноват, почему ты отказываешься его найти? — поинтересовался Микс.
— Потому что не хочу.
Матти взглянула на Кира и сообщила:
— Енот рассказал Кармен, что в скалах над пещерами есть хижина, где обитает дух. Это прямо над Горным Оком.
Кармен была дочерью Енота, и тот, по сведениям Кира, ее просто боготворил. Так что Кир поверил старухе.
Микс достал пакетик нечищеных фисташек и предложил собеседникам. Те взяли себе по горсточке.
— Хижину наверняка видно на снимках с воздуха, — предположил экс-агент.