Читаем Триллионер из трущоб (СИ) полностью

Сильвия вопросительно изогнула бровь, но все же промолчала. Видимо, между этими двоими действительно что-то было.

Подойдя ближе, Гарри достал из нагрудного кармана роскошный черный кейс, украшенный бриллиантами, и протянул девушке.

— Оставь свои подачки себе, — хмыкнула Сильвия. — Я тебе уже давно всё сказала.

— Это просто небольшой подарок, — еще шире улыбнулся Гарри. — Он тебя ни к чему не обязывает. Бери. Я сильно старался, чтобы заполучить ядро с очень редким навыком.

— Что за навык? — после небольшой паузы всё же уточнила девушка.

— Гладкая кожа, — галантно улыбнулся Гарри, открывая кейс.

Внутри я увидел то самое зеленое ядро с алым отливом, которое продал сегодня днем в торговом доме. Так вот почему этот мажор забрал его себе!

— Бери, не стесняйся, — мягко сказал Гарри. — Сама знаешь, что не все навыки можно быстро достать, даже если у тебя в кармане есть деньги. Спрос на такие всегда бешеный

— Подруга, ты че, — шепнула Вика на ухо Сильвии. — Да с этим навыком ты и через тридцать лет будешь выглядеть такой же красивой, как и сейчас. Чего тут думать?

В глазах девушки плясали огоньки зависти.

— Так уж и быть, я приму его, — с неохотой сказала Сильвия, забирая кейс из протянутой руки. — Но только чтобы ты отстал и больше не беспокоил меня.

Гарри продолжал галантно улыбаться.

— Сильвия, давай! — увидев, что её подруга взяла ядро, Вика сразу же радостно запрыгала вокруг.

— Что давай?

— Как что? Используй ядро прямо сейчас! Жуть как хочу посмотреть на эффект гладкой кожи.

— Но я же точно не знаю какой там навык, — робко сказала Сильвия. — Он ведь сразу применится. Вдруг Гарри решил подшутить надо мной.

Тут же вспомнил, что успел прочитать в Старнете про ядра. При их поглощении, навык, который в них содержится, активируется сам собой. Из-за этого желательно использовать ядра в безопасном месте, чтобы случайно никому не навредить и, в том числе, себе тоже.

— Ты думаешь, что мое слово так дешево стоит! — гневно сказал Гарри. — К выводу о том, что в ядре навык гладкой кожи, пришел наш работник после тщательной оценки. Ты же знаешь репутацию торгового дома Нутрилон? Наши оценщики никогда не ошибаются.

— Да ладно, не дрейфь подруга, — подхватила Вика. — Все будет пучком.

— Ну хорошо, — нехотя согласилась Сильвия после секундного раздумья.

Девушка вытащила ядро из кейса, после чего обхватила его ладонью и замерла, закрыв глаза.

Гарри с широкой улыбкой смотрел на девушку, активирующую ядро. Неожиданно его взгляд упал на меня, всё это время стоящего рядом.

— О, и ты тут, — сказал мажор, скорчившись, будто съел кислый лимон. — Что ты тут забыл?

— Да вот, гулял и забре… — только начал я, как меня перебили.

— Ну знаешь ли, такого издевательства я от тебя не ожидала, Гарри, — леденящим тоном припечатала Сильвия.

Я тут же обернулся и посмотрел на девушку. Вроде лицо всё такое же, кожа не стала более гладкой. Неужели навык не сработал? Или Сильвия слишком молода, чтобы мы могли увидеть разницу?

Перевел взгляд чуть ниже, и тут же замер в шоке.

Что. Это. Мать. Его. ТАКОЕ?!

Вместо изысканных утонченных девичьих рук, появились две гигантские кротовьи лапы. Все в мозолях, наростах и с длинными изогнутым когтями. Сильвия бессильно смотрела на то, во что превратились ее руки, и казалось вот-вот расплачется.

Вокруг повисла полная тишина. Только Гарри, открыв рот, пытался что-то выговорить.

— Я… Я не… Не зн…

Сильвия деактивировала навык и со всей дури ударила не ожидавшего такого парня по щеке. Так ему! Правда, могла и не отключать способность, больше бы досталось. Но даже так, на пострадавшей щеке тут же начало разрастаться красное пятно.

— Это что за фигня? А где гладкая кожа? — спросила Вика, выпучив глаза. — Что за навык ты получила?

— Кротовая нора, — гневно выплюнула Сильвия и, не желая больше находиться здесь, развернулась и молча пошла куда-то в сторону парка. Подальше от десятков глаз.

Внезапно взгляд Гарри переключился на меня. В его разъяренных, покрасневших глазах я прочитал надвигающиеся проблемы.

— Ты!!! Это ты во всем виноват!!! — выкрикнул он, тыча в меня пальцем. — Ты знал, что там не омолаживающий навык и специально подсунул его мне!!! Ублюдок!

— Эй, эй, фраерок, полегче, — осадил я зарвавшегося мажора. — Ты серьезно хочешь сказать, что это я только что превратил Сильвию в уродину? Ты же сам подарил ей ядро. Которое, тем более, проверил твой хваленый оценщик.

— Ублюдок, ты назвал Сильвию уродиной?! — пропустил Гарри все остальные слова мимо ушей. — Да, я тебя по асфальту размажу.

Парень в ярости развернулся ко мне, закатывая рукава пиджака.

Ну ну, удачи. Я спокойно стоял и жевал жевачку. Один мой скоростной в челюсть и ты тут ляжешь.

— Воу, воу! Мальчики, полегче! — вклинилась между нами Вика. — У нас тут клуб автолюбителей, а не ММА! Что насчет уладить ситуацию мирным путем?

Гарри нехотя остановился, тяжело дыша, и гневно уставился на меня.

— Хорошо. Садись в машину. Будем участвовать в общем заезде. Если придешь позже меня — будешь до конца жизни вытирать мою обувь, — процедил парень сквозь зубы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература