Читаем Трилогия Трауна-1: Наследник Империи полностью

Ветки хлестнули по фонарю, нет, все-таки ас из него не получится, и почему это все считают, что он умеет водить истребители? Вырвавшаяся из-под контроля машина вошла в крутой штопор.

Последнее, что Люк услышал перед тем, как погрузиться во тьму, был пронзительный протестующий визг Р2Д2.

* * *

Три челнока приземлились, соблюдая абсолютную четкость и синхронность, а эскорт ДИ-истребителей совершил все положенные маневры с правильностью, вызывающей тошноту.

— Они даже на собственных похоронах не нарушат парадные выпендрежи, — пробормотал Авес.

— Хватит, — осадил его Каррде, разглядывая челноки. Наверняка, Траун в центральном.

Согласно церемониалу, безупречные шеренги штурмовиков с бластерами наперевес выстроились перед челноками. Затем из правого челнока появилась небольшая группа офицеров. За ними следовало коротконогое, жилистое существо неизвестной расы с темно-серой кожей, выпуклыми глазами и выдающейся вперед челюстью. И с повадками телохранителя. Шествие замыкал Гранд адмирал Траун собственной персоной.

Полный церемониальный выход…… Водопадпочета и уважения…… Над этим следует поразмыслить.

Отметив про себя важность сего трепетного впечатления, Каррде вместе со своим малочисленным окружением направился навстречу Гранд адмиралу, старательно не обращая внимания на штурмовиков.

— Гранд адмирал Траун, — кивнул он в знак приветствия. — Добро пожаловать на Миркр. Я Тэлон Каррде.

— Приятно познакомиться с вами, капитан, — ответил Траун, слегка наклоняя голову.

Вживую он выглядел еще более впечатляюще, чем на экране. И устрашающе.

— Прошу прощения за неофициальный прием, — продолжал Каррде, показывая рукой на свою группу, — мы не привыкли видеть у себя гостей столь высокого ранга.

— Неужели? — Траун в удивлении приподнял бровь. — Я думал, что человек вашего положения и связей привык иметь дело с элитой, особенно с официальными представителями различных планет.

Каррде попытался улыбнуться в ответ.

— Вы по-прежнему преувеличиваете мои связи. Да, время от времени мы имеем дело с элитой, но не здесь. Это, я бы сказал, — добавил он, многозначительно глядя на штурмовиков, — наша личная база.

— Конечно, — отозвался Траун. — Но, похоже, и на личной базе у вас не все в порядке. У вас тут пару минут назад произошла какая-то трагедия, расскажите мне о ней.

Невероятным усилием воли Каррде сохранил легкую улыбку на лице. Он-то надеялся, что помехи от деревьев Миркра не позволят засечь гонки на реактивной лодке. Очевидно, не получилось.

— О, ерунда. Просто небольшое семейное недоразумение, — заверил он адмирала. — Один из уволенных работников, видимо, оказался недоволен расчетом, вскрыл склад, украл товар и попытался удрать. Охранник догоняет его.

— Пытался догнать, капитан, — поправил Траун, пристально глядя на Каррде. — Вы разве не знаете, что они оба рухнули в лес?

Каррде уставился на адмирала, по телу пробежала мелкая дрожь:

— Я не знал. Здешние деревья мешают передаче.

— Нам не мешали, — задумчиво сказал Траун. — Один из кораблей хотел укрыться за деревьями, вдогонку послан преследователь, — он взглянул на Каррде. — Я предполагаю, беглец был кем-то особенным?

— Все мои коллеги — особенные! — ответил Каррде с каменным лицом. Он потянулся к комлинку. — Прошу меня простить, я должен отдать кое-какие распоряжения.

Траун шагнул и властно накрыл комлинк бледно-голубой рукой.

— Позвольте мне отдать приказ, — вежливо попросил он.

Один из штурмовиков тут же сделал шаг к нему.

— Сэр?

— Проверьте весь район крушения, — приказал Траун, все еще глядя на Каррде. — Расследуйте причины аварии и разыщите оставшихся в живых или останки. Все подозрительное и не входящее в стандартное снаряжение лодки доставьте сюда.

— Слушаюсь, сэр! — штурмовик отдал честь, и одна из колонн, четко повернувшись, проследовала к левому челноку.

— Я ценю вашу помощь, — проговорил Каррде пересохшими губами. — Но мы могли справиться своими силами.

— Наоборот, капитан, — мягко возразил Траун. — Мы чувствуем себя обязанными вам за помощь с йсаламири. Как же еще можно отплатить вам?

Убравшись отсюда, чуть не ляпнул Каррде, а вслух произнес:

— Ну что вы, что вы…

В этот момент челнок с шумом поднялся в воздух. Все, карты сданы, игра пошла. Теперь уже ничего не изменишь. Каррде мог только надеяться, что Мара что-нибудь придумает.

— А теперь, быть может, вы покажете мне окрестности, — прервал его размышления Траун.

— Да, конечно, — кивнул Каррде. — Пожалуйста, пройдемте со мной…

* * *

— Штурмовики уходят. Вроде бы, — еле слышно прошептал Хэн, вжимая лицо в бинокль. — По крайней мере, частично. Грузятся на челнок.

— Дай посмотреть, — подал голос Калриссиан.

Хэн осторожно и очень медленно передал ему бинокль. Трудно было сказать, какое оборудование слежения стояло на челноках и насколько хорошо деревья прикрывают их.

— Да, похоже, один из челноков собирается взлетать, — согласился Ландо.

Хэн обернулся; зазубренные листья растения, на котором они лежали, вцепились ему в рубашку.

— И часто у вас здесь бывают почетные гости? — поинтересовался он.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже