Читаем Трилогия Трауна-1: Наследник Империи полностью

— Я думал, Гент рассказал, — сумрачно пробурчал Каррде. — Он позаимствовал одну из лодок. И разбил ее в процессе побега.

— Он — что?

— С ним все в порядке, — торопливо добавил Каррде. — Ну, по крайней мере, пару часов назад было в порядке. Посланные на разведку штурмовики сказали, что в обломках никого нет, — взгляд у Тэлона поскучнел. — Надеюсь, это означает, что ребята сговорились на некоторое время.

— Что-то голос у тебя не слишком уверенный.

Взгляд Каррде стал еще более скучным.

— Мара Джейд отправилась его выслеживать. Она весьма… да ладно, к чему вилять?! Короче, она очень хочет его убить.

Хэн обменялся с Ландо быстрыми взглядами.

— Почему?

Каррде помотал головой.

— Я не знаю.

Мгновение в комнате висела мертвая тишина.

— Как он попал сюда? — спросил Ландо.

— Я же сказал, случайно. Нет… беру слова назад. Для Мары это не было случайностью, она вывела нас прямиком к его сдохшему кораблю.

— Каким образом?

— Понятия не имею! — Тэлон посмотрел Хэну в лицо. — И прежде, чем ты спросишь, — нет, мы не сбивали его истребитель. Он сжег оба мотиватора гипердрайва, связавшись с одним из имперских крейсеров. Если бы мы не подобрали его, он уже был бы мертв.

— А не болтался бы по лесу в весьма странной компании, — едко добавил Хэн. — Ты у нас просто герой.

— Имперцы хотят видеть его у себя в гостях. Очень хотят. Если присмотришься, то увидишь, что я его им не отдал.

— Ну да, потому что он не стал ждать, пока ты его упакуешь и бантиком перевяжешь.

— Он сбежал, потому что оказался в этом сарае, — огрызнулся Каррде. — А в сарае он оказался потому, что я не хотел, чтобы его обнаружили имперцы во время своего нежданного визита, — Тэлон помолчал. — А еще ты можешь заметить, что и вас я им не отдал.

Хэн неохотно опустил оружие. Чего уж, Каррде прав. Конечно, не всему, сказанному под дулом пистолета, следует верить, но тот факт, что Каррде не выдал их имперцам, говорит в его пользу. Можно сказать, даже кричит.

Поправка: пока еще не выдал. Все может измениться.

— Я хочу видеть истребитель, — сказал Соло.

— Конечно. Но я бы рекомендовал идти туда завтра утром. Мы затащили его далеко в лес, сейчас ночь, местные звери тобой с удовольствием поужинают.

Хэн, помедлив, кивнул. Утром так утром, все равно Каррде уже уничтожил судовой журнал или поменял в нем записи. Несколько часов большой роли не сыграют.

— Лады. Так что же мы будем делать по поводу Люка?

Каррде смотрел в сторону.

— А ничего, — сказал он. — В лесу ворнскры, на орбите Гранд адмирал. Завтра… мы все обсудим и придумаем что-нибудь, — на лице Тэлона вновь бродила ироническая усмешка. — Кстати, ужин уже сервирован. Не проследуете ли за мной?..

* * *

Приглушенный свет голографической галереи искусств вновь поменялся, на этот раз коллекция бесценных работ, казалось, пульсировала, жила и непрерывно меняла форму, пока Пеллаэон осторожно передвигался среди пьедесталов, пытаясь понять, откуда они могли происходить.

— Вы нашли их, капитан? — спросил Траун, когда Пеллаэон, наконец, добрался до его кресла. Пеллаэон вытянулся.

— Боюсь, что нет, сэр, — нарочито бодрым голосом отрапортовал он. — Мы надеялись, что с наступлением темноты мы сможем воспользоваться инфракрасными датчиками. Но, как оказалось, очень мешают деревья.

Траун кивнул:

— А что о том сигнале, который мы поймали сразу после захода солнца?

— Мы проверили. Он действительно был из района аварии, — сообщил Пеллаэон. — Но, к сожалению, передача была слишком короткой, мы не успели запеленговать место. К тому же — очень странный код. Дешифровщик предполагает, что это может быть особый шифр. Они пока еще работают над ним.

— Попробуйте все известные нам шифры повстанцев.

— Да, сэр.

Траун задумчиво кивнул:

— Похоже, мы зашли в тупик, капитан. По крайней мере, мы знаем, что они находятся в лесу. Вы просчитали возможные маршруты?

— У них единственный маршрут, — ответил Пеллаэон, удивляясь, почему вокруг этого поднялась такая суета. — Они направляются в Хиллиард, единственный населенный пункт в радиусе нескольких сотен километров. С их небогатым снаряжением — это единственный выход.

— Отлично, — кивнул Траун. — Я хочу, чтобы вы направили туда три команды штурмовиков и установили пост наблюдения. Пусть они отправятся туда немедленно.

— Штурмовиков, сэр? — переспросил Пеллаэон.

— Штурмовиков, — повторил Траун, рассматривая одну из своих скульптур. — И еще усильте их кем-нибудь на ваше усмотрение.

— Так точно, сэр, — неуверенно отозвался Пеллаэон. Привлекать штурмовиков для разборки между контрабандистами…

— Каррде солгал нам, капитан, — продолжил Траун, как будто прочитав мысли Пеллаэона. — Что бы ни произошло этим утром, это не было обычным преследованием обычного вора. Я хочу узнать, что же действительно там случилось.

— Я не совсем понимаю вас, сэр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези