Читаем Трилогия тумана полностью

– Прошу прощения за беспокойство, Томас, – начал Банким, – но внизу ждет дама, и она утверждает, что ей необходимо вас увидеть. Я сказал ей, что вас нет на месте и у нас сегодня праздник, но она слушать ничего не желает. Она требует встречи с вами, и весьма настойчиво, мягко говоря.

Картер с удивлением посмотрел на помощника и сверился с часами.

– Почти полночь, – отметил он. – Кто эта женщина?

Банким пожал плечами.

– Не знаю, кто эта дама, но я уверен, что она не уйдет, пока вы ее не примете.

– Она не сказала, что ей нужно?

– Нет. Она только попросила меня передать вам это, – ответил Банким, протягивая Картеру блестящую цепочку. – Она сказала, что вы поймете.

Картер взял украшение из рук помощника и поднес к лампе на письменном столе. Круглый золотой медальон был выполнен в виде лунного диска. Спустя несколько секунд его озарило воспоминание. Картер смежил веки, чувствуя, как в груди наливается тяжестью большой ком. У него хранился очень похожий медальон, спрятанный в шкатулке, которая лежала в запертом на ключ серванте в его кабинете. Картер не вынимал медальон уже шестнадцать лет.

– Что-то случилось, Томас? – спросил Банким, обеспокоенный изменившимся выражением лица Картера.

Директор приюта слабо улыбнулся и покачал головой, положив медальон в карман рубашки.

– Ничего, – коротко ответил он. – Попроси даму подняться. Я приму ее.

Банким с недоумением посмотрел на шефа, и на миг Картер испугался, что бывший ученик задаст вопрос, на который он не хотел бы отвечать. Наконец молодой человек кивнул и вышел из кабинета, бесшумно закрыв за собой дверь. Через две минуты в цитадель Томаса Картера вошла Ариами Бозе и откинула с лица покрывало.


Бен внимательно наблюдал за девочкой, которая терпеливо стояла на одном месте под арками у главного входа приюта Св. Патрика. Некоторое время назад на пороге вновь показался Банким и пригласил пожилую особу в дом. Женщина велела спутнице ждать ее возвращения у двери. Инструктаж сопровождался выразительными властными жестами. Пожилая женщина явно пришла к Картеру. Учитывая, что директор приюта свел светскую жизнь к минимуму, она смело могла предположить, что визит в полночь загадочных красавиц (возраст значения не имел) застанет его врасплох. Бен улыбнулся и снова сосредоточил внимание на девушке. Высокая и стройная, она была одета в простое платье, отличавшееся тем не менее неповторимым стилем. Наряд явно был сшит человеком, обладавшим собственным оригинальным вкусом, а не приобретен на каком-нибудь базаре «черного города». Нежные черты девочки (хотя издали лицо не удавалось хорошо рассмотреть) будто писали тонкой кистью, а белая кожа излучала сияние.

– Есть тут кто-нибудь? – прошептал на ухо другу Йен.

Бен, не моргая, кивнул в сторону девушки.

– Почти полночь, – заметил Йен. – Мы собираемся во дворце через несколько минут. Напоминаю, прощальная вечеринка.

Бен с отсутствующим видом наклонил голову.

– Подожди секундочку, – сказал он и решительно зашагал к девочке.

– Бен, – крикнул ему в спину Йен. – Только не сегодня, Бен…

Бен не обратил внимания на призыв друга. Его одолевало любопытство, и желание разгадать загадку возобладало над протокольными тонкостями этикета общества «Чоубар». С ангельской улыбкой примерного ученика он кратчайшим путем направился к гостье. Заметив его приближение, девочка потупилась.

– Здравствуй. Я помощник мистера Картера, ректора Св. Патрика, – торжественно объявил Бен. – Я могу что-то сделать для тебя?

– Вообще-то нет. Твой… коллега уже проводил мою бабушку к директору, – отозвалась девочка.

– Твою бабушку? – переспросил Бен. – Понятно. Надеюсь, ничего страшного не произошло. Я имею в виду, что уже полночь, и я подумал, что, может, что-то случилось.

Девочка слабо улыбнулась и покачала головой. Бен улыбнулся ей в ответ. Она оказалась крепким орешком.

– Меня зовут Бен, – вежливо представился он.

– Шири, – ответила девочка, пристально глядя на дверь, точно ожидала появления бабушки с минуты на минуту.

Бен потер руки.

– Отлично, Шири, – сказал он. – Пока мой коллега Банким провожает твою бабушку в кабинет мистера Картера, позволь тебе предложить наше гостеприимство. Шеф настаивает, что мы должны быть любезны с гостями.

– А ты не слишком молод для помощника ректора? – поинтересовалась Шири, избегая взгляда Бена.

– Молод? – переспросил юноша. – Я польщен, но с сожалением вынужден признать, что мне скоро стукнет двадцать три.

– Никогда бы не сказала, – парировала Шири.

– Это у нас семейное, – пустился в объяснения Бен. – У всей родни кожа не стареет. Например, маму, когда мы вместе идем по улице, принимают за мою сестру.

– Неужели? – воскликнула Шири, подавив нервный смешок. Она не поверила ни единому слову из его болтовни.

– Но что плохого в том, чтобы принять приглашение? – не сдавался Бен. – Сегодня у нас прощальный вечер для тех ребят, кому уже пора уходить. Печально, но перед ними открывается жизнь. Кроме того, это интересно.

Шири подняла на Бена глаза, влажно блестевшие в темноте, и на губах у нее медленно выступила недоверчивая улыбка.

– Бабушка просила меня ждать здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Тумана

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков