Читаем Тринадцать полностью

Впрочем, не так уж и важно, когда и как именно это произошло. Главное ведь, что произошло. И теперь мы вместе. По-настоящему вместе. С ним рядом я чувствую себя невероятно. Невероятно счастливой, окрыленной… влюбленной. Можно ли сказать, что я в него влюблена? Что это вообще за чувство такое «влюбленность»? И в чем его отличие от любви?

Понятия не имею.

Но если я улыбаюсь во все свои тридцать два зуба просто из-за того, что иду рядом с парнем и держу его за руку… То это определенно что-то значит. Но что?

Когда он рядом, то я чувствую, как трясутся мои коленки. Чувствую непонятную нервную дрожь, проходящую по каждой клеточке моей кожи. Трепет, окутывающий каждый дюйм моего тела. И это странное щемящее ощущение в животе, словно стая бабочек возомнила себя синхронистками и отплясывает у меня в желудочном соке.

А когда его нет рядом, то… Остин все-равно будто здесь, со мной, в моем бешено-колотящемся сердце, исполняющем бути-дэнс при любом воспоминании о нем. А думаю я о нем много. Так много, что рискую заработать тахикардию в восемнадцать.

— Мышонок, ты меня слушаешь? — прерывает мои размышления голос Остина.

Поворачиваюсь к нему и смотрю в его красивые глаза цвета ледяного айсберга. Они такие красивые, что, я уверена, будь я титаником, я бы с удовольствием напоролась на этот айсберг, лишь бы хоть на мгновение стать с ним единым целым.

— Прости, — опускаю глаза вниз, по-прежнему нелепо улыбаясь.

— История нашего университета тебя не вдохновляет, я понял, — усмехается Остин. — Тогда давай обсудим грядущий бал. Кем ты хочешь, чтобы мы были?

— Мне все-равно. Есть предложения?

На самом деле все-равно. Красное у меня будет платье, или оно будет синим. Да хоть серобуромалиновым. Плевать на волосы: пучок или локоны, мне все-равно, хоть дреды. Главное, чтобы рядом был Остин. В смокинге, в костюме медведя или голый. Наплевать.

Господи. И зачем я только подумала о голом Остине?!

— Та-а-а-к, я хочу знать, о чем ты подумала. Твой румянец на щеках говорит о том, что ты представила нас в очень интересных костюмах, правда?

Остин улыбается, как идиот, и я толкаю кулаком его в плечо. Но сама при этом улыбаюсь и выдаю:

— Засранец.

Засранец запрокидывает голову и громко смеется, а затем спрашивает:

— Как тебе Джессика?

— Джессика?

— «Кто подставил кролика Роджера». Ты чем-то на нее похожа.

— А вот ты не очень похож на кролика.

— Подожди, вот познакомимся поближе, вернешь свои слова назад. — Поигрывает бровями Остин.

Он и в самом деле сейчас намекнул на то, что кролики… много… слишком много… Господи!

— Бэтмэн и Женщина-кошка?

Закатываю глаза.

— Остин, это бал, а не костюмированная вечеринка у Миллзов. Я не могу явиться в колонный зал в латексе, — шумно выдыхаю я, а затем добавляю: — Ты, кстати, тоже. Эти гарпии во главе с Маргарет будут весь вечер пялиться на твою задницу, обтянутую лосинами.

Стоун фыркает.

— А ты?

— Что я?

— Ты будешь пялиться на мою задницу?

— Нет, ведь я буду кружиться с тобой в танце, и ты будешь стоять ко мне лицом.

— А если я все-таки повернусь?

— Господи, Остин!

Остин запрокидывает голову и громко смеется.

— Что ж, раз ты оказалась такой собственницей, то я вижу лишь один единственный оставшийся вариант.

— И какой же?

— Я — Квазимодо, ты — Эсмеральда. Чтоб наверняка никаких взглядов на мой зад.

Теперь уже смеюсь я. Я хохочу так громко, что мой смех эхом проносится по совершенно пустой площади.

— Какие у тебя планы на следующие выходные? — неожиданно спрашивает Остин.

— Следующие? — вскидываю бровью. Так удивительно — планировать со своим парнем мероприятия на неделю вперед.

— Да, на этих у нас выездная игра, так что мы выдвигаемся в Ливерпуль утром после бала. А вот на следующих выходных можно было кое-куда поехать.

— Куда?

Улыбается.

— Не скажу. Но тебе понравится.

Морщу носик.

— Что? — удивленно спрашивает Остин.

— Не заинтриговал. Так что, я даже не знаю, ехать с тобой или нет.

Стоун усмехается и притягивает меня к себе, а затем поднимает и кружит в воздухе. Я визжу от неожиданности, пока он быстро кружится со мной на руках.

— Ты поедешь со мной, Мышонок, — опустив меня на асфальт, произносит Остин. — Так что отменяй все планы, если вдруг у тебя они уже есть.

Есть. Конечно, есть. Ведь в следующую субботу мне исполняется девятнадцать. И я не знаю, должна ли я сказать об этом Остину. Наверное, да. Я же не из тех девиц, которые говорят, что в женщине должна быть загадка, и решают, что их загадкой станет возраст. Я в целом не горю желанием быть загадочной. Луше буду такой, какая есть. Ну и что, что придурошная.

— В следующую субботу у меня день рождения. Так что боюсь, планы отменить не получится. Эм… Остин?

— Да?

Набираю полный легкие воздуха и на одном выдохе, запинаясь, произношу:

— Ты придешь… ко мне? Я не собиралась никого звать. Хотела просто посидеть где-нибудь с родителями. Вы с моим отцом вроде как… Так что, я подумала..

— Конечно, я приду, Мышонок.

Шумно выдыхаю.

— Хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература