Читаем Тринадцать подвигов Шишкина полностью

– Спасибо, девчонки, спасибо! Только я сегодня никак не могу.

И тут же, нахмурив брови, что должно было означать крайнюю степень занятости, боком-боком принялся пробираться к выходу, заметив, правда, краем глаза и других устремившихся было к нему «демониц» всех присутствующих возрастов. Отметил и уже самозабвенно танцующий подальше от завывающих колонок дуэт Ашурков – Сумкина.

Он практически добрался до выхода, когда в дверном проёме возникла фигура:

– Мужики-и-и! Та-ам… на-а-ших… бью-ут!!

Тут же мимо Шишкина, чуть ли не сбивая его с ног, к выходу кинулась практически вся мужская составляющая танцулек, только что изнывающая вдоль стен. А девичьи глаза теперь окончательно сконцентрировались на Александре.

«Японский городовой! Вот ведь попал под замес! – настраиваясь на неминуемые тумаки, подумал Шишкин. – Отхреначат сейчас за милую душу!.. И деваться-то некуда… Да и было бы куда… Что потом ты такое в школе?.. Ноль без палочки…»

Он незаметно потянул с руки родительский подарок – позолоченную массивную «Ракету», опуская часы линзой циферблата в глубину джинсового кармана – авось стекло уцелеет, а механизм вообще-то противоударный… Всё это Александр проделал, лишь чуть-чуть замедлив шаг. Останавливаться было нельзя. Остановиться – значит продемонстрировать трусость. Уходя – уходи…

– Что делать будем, Сергеич? – сзади жарко дыхнул в ухо Ашурков.

– А ты не понял? – зло прошипел Шишкин сквозь зубы. – Выходить из окружения с боями.

– Да понял я… – простонал трудовик.

– Ну так пошли…

И двинулись к выходу, непроизвольно втягивая головы в плечи.

– Стоп! – раздался сзади решительный голос Клавочки. – Пропустите!

И она решительно протиснулась вперёд.

На широком крыльце, на его ступенях, у частично опрокинутых мотоциклов шло Мамаево побоище, над которым висел многоголосый мат.

– А ну-ка, прекратили и расступились! – пронзительно и повелительно крикнула Клавочка, возникнув на границе побоища с видом предводительницы амазонок.

– Атас! Учителя! – прорезал гул сражения хриплый рык.

Дальше произошло нечто совершенно удивительное.

Драка замерла!

Шишкин и Ашурков медленно шли по узкому живому коридору жалким эскортом Клавочки. Справа и слева тяжело дышали свежими винными парами и густым перегаром перекошенные потные хари, нетерпеливо сплёвывающие и сверлящие мутными взорами педагогов.

Александр каждую секунду ожидал сокрушительного удара в ухо или в скулу, машинально гадая, откуда прилетит первая плюха. Видимо, с ожиданием того же самого на полшага сзади топал Ашурков. Но вот они миновали последнюю группку драчунов. Клавочка остановилась, повернулась к «бойцам», одновременно чуть заметно качнув головою своему «эскорту», мол, валите без задержки.

– Может, хватит позориться?! – презрительно прокричала Клавочка. – Полная зала девчонок, а вы тут ошиваетесь! Что за осенний гон устроили?! Идите девок приглашайте, а не скулы друг другу чешите!..

Парни молча и тупо смотрели в асфальт.

Шишкин и Ашурков, чуть-чуть ускоряя шаг, уже практически дошли до границы, где фонарный свет переходил в темноту, казавшуюся спасительной. Сзади зацокали Клавочкины каблучки, звук которых тут же потонул в разнохрипе:

– Ну, и каво ты к моей Людке полез, ка-а-зёл?

– Сам ты козёл! Чмо кашуланское!

– Чево ты, урод, провякал?..

– Чево слышал!..

И побоище… закрутилось по новой!

«Бред какой-то! Фантасмагория дебильная!» Вконец охреневший Шишкин, перешагнув границу света и тьмы, остановился. Замер и Ашурков. Картина у входа в ДК отсюда походила постановочную сцену «Драку заказывали?». Хоть кино снимай! Окончательную нереальность мордобою придавало как раз освещение от двух фонарей-«ложек».

– Сергеич, это что было? И вообще?.. – тупо, чуть ли не по слогам спросил Ашурков.

– Не знаю… – искренне ответил Шишкин.

– Слушай, да мы в какой-то заповедник попали… У вас тут что, такой авторитет учителя? У нас в Армавире отбуцкали бы за милую душу. С обеих сторон бы навалились, и забыли бы, из-за чего вначале сцепились…

– Дурак ты, Серёга, – опустился на удачно подвернувшуюся лавочку у чьей-то калитки Александр – ноги не держали. – Какой, к чертям собачьим, авторитет учителя… Клавочке спасибо. А насчет авторитета… Это председателя колхоза и его дражайшей половины авторитет. Пользуйся, пока возможность имеется…

– Да, наверное, ты прав… – задумчиво протянул Ашурков. Помолчал и вздохнул: – Сто грамм бы сейчас и огурчик… У тебя есть?

– Только огурчик.

– Вот и у меня… Придётся без этого, – ещё тяжелее вздохнул Ашурков.

– Серёжа, может, пойдём погуляем? – подошла и промурлыкала Клавочка-спасительница. Предводительница амазонок уже исчезла, как её и не было.

– Во-во, погуляйте… А я пойду спать, а то что-то притомился… – поднялся с лавочки Шишкин. – Пока-пока!

– Приятных снов! – пропела Клавочка, подхватив Ашуркова под руку.

«Эка вас намагнитило…» – равнодушно подумалось Шишкину.

Но дома сонливость куда-то делась. Видимо, впечатления от дискотеки, чудесного спасения от мордобоя плюс какая-никакая прогулка по свежему воздуху разогнали все сонные флюиды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза