- Хороший вопрос, - Фрай явно немного расслабился. – Значит, базовые правила приличия, как деревенщинам с фермы, вам пояснять не надо. В целом – держитесь бизнес-центра, и все у вас будет хорошо. Можете еще к торговцам водой заглянуть, это там, где водонапорные башни, если вдруг вам зачем-то надо. В западный квартал, где хозяева города живут, соваться не стоит без приглашения. Там своя охрана, и я бы сказал, что чужих там не любят. А в старый город – и вовсе ходить надо осторожно. Несколько наших ребят там дежурят на окраине района, поближе к оружейному магазину Джейкоба, но чуть дальше там – руины, бродяги и просто бедолаги, у которых плохо получается найти свое место в мире. Ну, и от Декера держитесь по возможности подальше.
- А это кто такой?
- Бандит местный. Фактически владеет банком и баром «Мальтийский сокол». Сам наружу нос не высовывает последнее время, врагов у него много, но и с его приспешниками тоже лучше дел не иметь. Если вдруг спросите, почему мы его терпим, то скажу, что баланс интересов – штука тонкая. Но если узнаете, что сам Декер явно в чем-то кровавом замешан – сдайте его моему шефу. У шерифа Грина давно уже руки чешутся. Как-то так, в общем.
- Занятно, - Альберт поскреб затылок и снова натянул на лицо улыбку. – А что насчет перекусить и переночевать?
- Если крышек не жалко – то все тот же «Мальтийский сокол». Там и выпить можно, и продажную любовь найти, и в рулетку сыграть. Ну и просто номера неплохие. А если вы ребята бережливые, то с Деном поговорите. Он тут что-то вроде караван-сарая для независимых содержит, кого «большая тройка» еще не подмяла. Крыша над головой, пристойная еда и обычно не стреляют. Такие дела.
- Спасибо, помощник Фрай. Мы пойдем тогда на бизнес-центр посмотрим. Ваши магазины известны далеко за пределами города.
- Киллиан Дарквотер чтоль жаловался? - хмыкнул помощник Фрай. – И, да, если работу искать решите, то посмотрите доску объявлений сперва. Там и расписание караванов от крупных компаний, и всякие заявки от мелких, и еще, может, какая разовая работа по городу найдется.
- Принято, учтем.
Помощник шерифа кивнул и снова принялся невозмутимо подпирать фонарный столб. Его подчиненные, до того без особого интереса прислушивавшиеся к беседе, тоже вернулись к спокойному ничегонеделанию. Было видно, что в Хабе последнее время спокойно. И что-то подсказывало Наталии – тишина эта не затянется.
Сам же бизнес-центр выглядел не слишком оживленным. Возможно, просто был не сезон, но толпы покупателей у магазинчиков не наблюдалось. Первым на пути попался «Все-в-одном», или, как его окрестила Наталия, «Тысяча мелочей». Свою правоту она осознала, как только увидела продавца, чей рост не дотягивал и до полутора метров. Благо, улыбки путешественников он счел хорошим знаком.
- Ну ничего себе, - выдавил Альберт, бегло изучив ассортимент. – Богатый у вас выбор, мистер Митч!
- Стараемся, - флегматично кивнул продавец. – Заинтересовало что-то?
Рука Альберта первым делом потянулась к суперстимуляторам. Цены, конечно, кусались, но польза от казавшегося невосполнимым препарата окупала все. Впрочем, такие решения принимать стоило коллективно. Наталия же больше смотрела на электронные приборы. И если счетчик Гейгера, пусть и на порядок более точный встроенного в пип-бои, ее интересовал не особо, то детектор движения удостоился тщательного общупывания и даже обнюхивания.
- Нам бы с товарищами еще обсудить. Думаю, мы к вам скоро вернемся, - наконец, отмер Альберт. – Ната, ты как?
- Да, тут подумать надо, - рассеянно ответила Наталия. – Скажите, где вообще можно добыть разную электронику?
- В основном из Могильника привозят, - ответил продавец. – Большой был город, и еще не весь обобран.
- А что-то из техники Волт-Тек вам не попадалось?
- Интересуетесь Убежищами? – продавец снисходительно оглядел голубые комбинезоны. – Расстрою вас, лет пять как ничего не приносили на продажу.
- А вообще можно где-то в городе узнать про Убежища? - не отставала Наталия.
- Я торгую вещами, а не информацией, - судя по холодеющему тону, беседа продавцу начала надоедать. -Зайдите лучше в библиотеку, она в соседнем здании. Мисс Стэплтон, кажется, прочитала каждую книгу, попадающую ей в руки.
Он хохотнул над понятной только ему самому шуткой и отвернулся.
Библиотека оказалась книжным магазином. А сама мисс Стэплтон – сушеной очкастой молью лет сорока на вид. Что не мешало ей изо всех сил строить глазки попеременно то Максу, то Альберту. Но во владении у нее оказалось настоящее сокровище – побитый жизнью голодиск с рекламной информацией об окрестных Убежищах. Крышек, правда, книготорговец запросила в половину стоимости штурмовой винтовки, и на своем стояла упорно.
Наталия, уже облизывавшаяся на незнакомые, но до крайности интересные экземпляры технической и научной литературы, от таких цифр порядком загрустила. Альберт, однако, присутствия духа не терял.
- Ребята, сходите еще оружейный магазин проведайте, а мы с Нормой еще обсудим ценообразование, - подмигнул он товарищам. – Если что – встретимся у входа в бизнес-центр.