Читаем Трое нас и пёс из Петипас полностью

Меня ничуть не радовало, что Руда так легко одолел петипасских ребят. И вовсе не хотелось видеть, как струсит перед ним Анча. Лучше скорее домой!

Но Руда уже возвращался, приглаживая рукой волосы, – это означало, что он очень доволен собой» Он остановился перед Анчей, дернул её за косу и насмешливо сказал:

– В следующий раз можешь приводить хоть двадцать этих сопляков!

Я думал, что Анча разозлится и ударит Руду, но она лишь отошла на шаг и спокойно ответила:

– Неправда! Никого я не приводила. Ребята сами прибежали за мной.

Руда прищурился:

– Ты что, хочешь, со мной поссориться?

Анча пожала плечами:

– Очень нужно!

Руда понимал, что ничего не сделает с Анчей, пока не разозлит её. Минуту он раздумывал, потом показал пальцем на таксу:

– Так чей же это пес?

– Мой, – ответила Анча.

Тогда Руда быстро наклонился, схватил конец веревки и крикнул:

– А теперь он мой! Ясно?

– Это тебе только кажется, – усмехнулась Анча.

Солнце светило так ярко, что я поневоле зажмурил глаза. Но при этих словах глаза у меня сами собой широко раскрылись. Я увидел, что Анча и вправду смеется над Рудой.

Руда дернул за веревку:

– Жолса, встать!

Такса встала, виляя хвостом.

– Я забираю пса! Ясно?

Мне стало жалко Анчу. Я подошел к Руде и тихо сказал:

– Брось ты это! Ведь она его, наверное, любит.

И тут случилось что-то непонятное. Анча вдруг разозлилась, только не на Руду, а на меня. Даже не повернув головы в мою сторону, она крикнула:

– А ты не лезь не в свое дело!

Я чуть не сгорел от стыда. Даже в голове загудело. Между тем Руда намотал веревку на руку и уже напоследок спросил:

– Так, значит, ты не веришь, что я уведу твоего пса?

Анча ничего не ответила. Она быстро повернулась на одной пятке и скрылась за углом улицы. Такса глядела ей вслед и тихонько повизгивала.

– Терпеть не могу скулящих собак! – рассердился Руда и, потянув за веревку, скомандовал: – Жолса, за мной!

Такса уперлась всеми лапами в землю и схватила веревку зубами, словно хотела перегрызть её.

– Сейчас ты у меня заработаешь! – крикнул Руда и потянул веревку сильнее – таксе поневоле пришлось побежать за ним.

Мы двинулись в обратный путь. Улица, где мы ловили собак, вела к реке. Руда захотел испытать, умеет ли Жолса плавать. Я молча шел рядом. Руде мое молчание не нравилось. Он то и дело искоса поглядывал на меня и наконец сказал:

– Неплохая драка была, а? Шестерых мальчишек и эту девчонку с косами я одолел одним махом!

Я знал, Руде ужасно хочется, чтобы его похвалили. Но я смолчал. Ведь все мальчишки были по сравнению с Рудой ещё малышами, а девчонка сама уступила ему собаку. Разве их поймешь, этих девчонок! Я видел, что Анча ни капельки не боится Руды. Но почему же она отдала ему пса? Почему? Вот что было непонятно! Руда понял, что я не собираюсь его хвалить, и перестал со мной разговаривать. Так, молча, мы и шли по дороге: Руда, такса и я. В конце концов Руда не выдержал и стал разговаривать с псом:

– Шагай, шагай и не оглядывайся! Ты должен слушаться меня с одного слова, ясно?

Жолса бежал перед ним, слегка переваливаясь на ходу.

– Я из тебя сделаю настоящего пса, – пообещал ему Руда. – Не то что эта девчонка с косами. Она только и делала, что водила тебя на веревочке.

Жолса споткнулся о камень.

– Вот-вот! Даже ходить как следует она тебя не научила! – ехидничал Руда. – У меня все пойдет по-другому. Буду учить тебя с утра до вечера. Научу ловить мышей, ходить по следу, умирать.

Я не понял и спросил:

– Чему, чему ты его научишь?

– Ну, умирать, – пояснил мне Руда. – Чтобы был похож на мертвого. Ясно? Мой пес должен все уметь.

Тут уж я не выдержал:

– Откуда он твой? Он такой же твой, как и мой. Мы его вместе поймали!

– Подумаешь! – возразил Руда.

– А кому первому он стал обнюхивать ногу?

– А кто стоял, как дурак, когда петипасские ребята стали его отнимать?

Мы остановились, чтобы было удобнее ругаться. Жолса уселся посредине и уставился на нас.

Что бы я ни говорил, Руда на все ухитрялся найти ответ. Наконец он разозлился и крикнул:

– Это мой пес! И точка!



В ту же секунду Жолса так дернул веревку, что Руда едва устоял на ногах. Раздался грозный окрик:

– Сидеть!

Но Жолса не слушал. Он вырывался, заливался лаем и так работал всеми лапами, что только камешки летели. Пес изо всех сил тянул Руду обратно, к тому месту, откуда мы повернули к реке.

Там стояла Анча. Я узнал её по красной юбке и желтой майке. Она засунула два пальца в рот и свистнула.

Жолса на миг прислушался, завилял хвостом и снова начал рваться.

– Тонда, на помощь! – крикнул Руда.

Но тут Жолса яростно завыл и завертелся так, что я уже не мог помочь, если бы и захотел. Там, где стоял Жолса, теперь виден был лишь столб пыли и оттуда раздавался громкий лай, визг и летели во все стороны камни. Руда обеими руками ухватился за веревку и всеми силами старался удержать Жолсу.

Люди на соседних дачах подходили к окнам, что-то кричали нам, даже грозили.

Я посоветовал Руде:

– Отпусти пса! Ведь плохо будет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей