Трое фамильяров невольно расплылись в улыбке. Вот повезло так повезло!
– А Паксахара куда делась? – спросила Скайлар.
– Ее вон там прижало, – ответил Элдвин.
Но когда он указал на другой конец подземелья, оказалось, что зайчихи там нет. Вместо нее Элдвин мельком увидел грязевую ящерицу, исчезающую в узкой щелке в стене. Паксахара сменила облик и сбежала, прежде чем кто-нибудь из них успел что-то предпринять.
– Ушла! – воскликнула Скайлар.
– Это не беда – с ней разберутся позже, – квакнул Гилберт. – Давайте-ка лучше освободим наших верных!
Фамильяры обернулись к Джеку, Марианне и Далтону. Те возбужденно двигали губами, но не было слышно ни слова. Элдвин устремил взгляд на замки на расклинательных цепях, и его разум сам сделал все, что надо. Кот услышал, как запоры внутри замков сами собой встают в нужное положение. Замки открылись, и кандалы упали с верных. Джек тут же кинулся к Элдвину, обвил его руками и крепко-крепко прижал к себе. Кот замурлыкал, чувствуя, как Джек гладит его, и хвост у него свернулся колечком от удовольствия.
Сколько им еще предстоит обсудить, когда наконец развеется заклинание Паксахары!
19
Трое из Пророчества
Джек с Элдвином шли через обнесенный высокими стенами двор Нового Дворца в Бронзхэвене. Над головой развевалось на флагштоке знамя. С каждым порывом ветра знамя меняло цвет: на нем появлялись всё новые гербы многочисленных городов Огромии, в том числе и двуглавый орел Бриджтауэра с луком и стрелой в одной лапе и волшебной палочкой в другой. Джек, умытый и переодетый в чистую тунику и штаны, перешел маленький горбатый мостик, неся на руках Элдвина. Элдвина тоже хорошенько расчесали. Мальчик и кот присели на поросшей мхом площадке возле сада камней. В соседнем прудике лениво плавали длинные золотистые угри.
Просто не верилось, что прошло всего три дня с тех пор, как фамильяры воссоединились со своими верными. Они выбрались из Погребенного Дворца, прокравшись мимо спящей гидры и Гримслейда, который так и сидел, привалившись к голове чернозуба. Потом они при свете луны покинули подземный город Мукрет и отправились в стоящий на горе замок чародейки Эдны, зная, что на нее, старинную знакомую Кальстаффа, тоже обучавшую юных волшебников, можно положиться. К счастью, чародейка только что вернулась из очередной экспедиции в Пограничные земли. Выслушав Далтона, который поведал их историю, Эдна взяла на себя труд тайно проникнуть во дворец и вернуть в обычное состояние королеву Лоранеллу, сняв с нее заклятие смены облика, превратившее королеву в зайца. Вновь сделавшись собой, королева с распростертыми объятиями приняла юных волшебников и их фамильяров.
– Смотри, Элдвин! – сказал Джек и опустил руку ладонью к земле. – Экстолло! – приказал он.
Лежавший в саду камней булыжник размером с кулак оторвался от земли и поднялся в воздух.
– Ух ты! – восхитился Элдвин.
– А теперь давай ты попробуй! – предложил Джек.
Элдвин направил свою энергию и заставил сразу десять камней взлететь со дна прудика и закружиться в воздухе, будто планеты вокруг солнца.
– Научишь потом, как это делается? – попросил изумленный Джек.
Элдвин уронил камни обратно в пруд. Он сам до сих пор удивлялся своим новообретенным способностям. Получается, он и правда владел телекинезом, а это могло означать только одно: его родиной был Мэйденмир. Элдвин много размышлял о своих повторяющихся снах, и теперь все сходилось: котенок на охапке прутьев, смытый водой рядом с белой стеной… Может, это были стены Бриджтауэра? Похоже на то. Он родился в Мэйденмире, а потом его бросили, выкинули из дома. «Но почему?» – спрашивал себя Элдвин. И тот женский голос, который он слышал во сне… может быть, это была его мать? Но чего ради ей было избавляться от него? Одна разгаданная загадка повлекла за собой множество новых!
– Мне до сих пор не верится, что вы сами, одни, сражались с пещерным троллем! – улыбнулся Джек. – Каких, говоришь, он был размеров?
– До того, как Гилберт нечаянно напоил его соком колосса, или после?
– После.
– Очень большой! – промяукал Элдвин. – Просто гигантский!
Глаза у Джека вспыхнули. Элдвин подумал, что их замечательные приключения могли бы стать еще замечательнее, если бы его верный тоже был с ними.
Элдвин увидел на другом конце двора Марианну и Далтона. Они тоже направлялись к саду камней, а с ними Скайлар и Гилберт. Крыло у Скайлар почти совсем уже зажило благодаря ворону-целителю, который жил при королевском жреце. Гилберт выглядел счастливым и умиротворенным после купания в дворцовом источнике с морскими водорослями. Писарус, начищенный и отполированный заново, скользил по земле вслед за ними, радостно выписывая завитушки на тропинке.
– Насколько я припоминаю, я была единственной, кто не ревел! – поддела Марианна Далтона.
– Я же тебе уже говорил – у меня аллергия на тюремную плесень!
– Да ладно тебе! Мне тоже было страшно, – утешила она, похлопав Далтона по руке. – Ах вот вы где! – продолжала она, увидев младшего брата и Элдвина. – А мы-то думали: куда вы подевались?
– Да мы тут в магии упражняемся, – ответил Джек.