Читаем Трое в заколдованном лесу полностью

— Скоро мы вернемся, жалкие букашки-таракашки! И уж тогда я всем вам покажу, кто хозяин в этом лесу. Все вы, и светолюбы, и тенелюбы, будете наказаны, да так, что никому мало не покажется!

Когда Сварг исчез в колодце, Данор сразу же сообразил, что надо делать.

— Чудища могут на самом деле скоро вернуться! — закричал он. — Надо чем-то закрыть колодец! Давайте снова положим на место обломок основания статуи!

Реп только развел листьями.

— А что толку? Яма-то стала шире, этим обломком ее уже за закроешь. Да и легкий он слишком, воины Пакира без труда его снова вытолкнут. Надо придумать что-то другое…

И тут Барс указал лапой в сторону осинового леса.

— Мы можем использовать вот тот громадный валун! Все за мной!

И барсук побежал к громадному серому валуну, лежавшему на краю оврага. За ним последовали Данор, Ронг и Ная, и все остальные светолюбы. Они стали толкать валун. Тот качнулся, но он был слишком большим и тяжелым.

— Что же вы стоите! — крикнул Данор, обращаясь к растерянным тенелюбам. — Помогайте!

Великан-мухомор озадаченно почесал свою красную шляпку.

— А что? Человек верно говорит. Если Сварг и другие слуги Пакира вернуться, то нам тоже не сдобровать. И как я, олух, не понял раньше, что нас попросту обманули? Сварг и его сородичи не любят тень так же, как и свет. Они хотят напустить на наш лес вечную Тьму! А во тьме мы, грибы, расти не сможем. И крапива тоже. И даже ольха! А ну-ка давайте поможем светолюбам!

Жители леса дружно навалились на валун. Общими усилиями они стронули его с места и покатили к яме.

Внезапно из глубины колодоца начал вновь подниматься столб фиолетового сияния.

— Воины Тьмы возвращаются! — испуганно закричал Ронг. — Быстрее, быстрее!

Но валун был слишком большой и тяжелый, и никак не желал катиться быстро.

Вскоре из ямы появилась голова Сварга. Он злобно ухмылялся.

— Я же говорил, что мы скоро вернемся! Теперь берегитесь…

Но жители леса, напрягая последние силы, толкнули валун. Он покатился к колодцу. Сварг ойкнул от страха и едва успел скрыться под землю. Валун закрыл отверстие в земле и остановился, уткнувшись в основании статуи.

— Ур-ра! — закричала поганка. — Мы победили!

И жители леса — светолюбы и тенелюбы, стали обниматься и пустились в веселый пляс. Только гном Тук стоял в растерянности в стороне.

Барс подошел к нему и протянул лапу.

— Давай дружить! — сказал он.

Гном сморщил лицо.

— Но я же был против вас! Наверное, вы никогда меня не простите…

— Простим, — сказал Барс. — Верно, друзья?

И все светолюбы тоже закричали:

— Простим! Простим!

Потом Барс подошел к Данору и обнял его.

— Спасибо тебе, мальчик! Ты не испугался воинов Пакира, и этим спас нас. Теперь все жители нашего леса будут знать, что люди — вовсе не враги, а друзья. А теперь настала наша пора помочь вам. Ты должен поскорее встретиться с волшебницей Стеллой.

Данор вздохнул.

— Но как вы это сделаете? Ведь лес заколдован, и отсюда нам не уйти.

Барс посмотрел на гнома.

— Тук, ты хорошо знаешь подземелье. Сможешь вывести наших друзей из леса?

Тук подумал, а затем кивнул головой.

— Смогу. Только нам надо будет вновь проникнуть в колодец.

Великан-мухомор подошел к каменному обелиску, поднапрягся и немного отодвинул его в сторону.

— Прощайте, друзья! — сказал Барс Данору и его друзьям. — Когда увидите волшебницу Стеллу, обязательно попросите, чтобы она расколдовала наш лес. Отныне мы хотим дружить с людьми!

Данор дружески помахал руками Репу и всем остальным житлям леса и полез в колодец. За ним поспешили Ная и Ронг.

Едва ребята исчезли в подземелье, великан-мухомор положил глыбу на место.

А затем в лесу начался праздник победы. Все были рады избавлению от злого Сварга.

Глава 9. Волшебство против колдовства

Несколько часов гном вел ребят по запутанным подземным туннелям. Идти в полной темноте было очень трудно. Не раз потолок туннелей так резко снижался, что ребятам приходилось ползти по сырой земле. Дважды они переходили бурные подземные реки. Если бы не гном Тук, дети за пять минут заблудились бы в подземелье, и никогда бы оттуда не вышли.

Но наконец, опасное и трудное путешествие закончилось. Гном вывел ребят к узкой пещере, в конце которого виднелось пятно света.

— Дальше я не пойду, — сказал Тук. — Не люблю, понимаете, яркого света. Прощайте, друзья! И не держит на меня зла. Сам не понимаю, как этот Сварг сумел заморочить мне голову! Ведь мы, гномы, всегда с уважением относились к нашим братьям-людям. Если увидите волшебницу Стеллу, передайте ей от меня привет! Скажите, что Тук всегда к ее услугам!

И гном исчез в темноте подземелья.

Ная с грустью посмотрела ему вслед.

— Этот гном такой некрасивый, что на него даже смотреть страшно! А сердце у него совсем не злое. Интересно, где он живет?

— Тук живет в подземном городе гномов, что находится возле Ледяной горы, — начал было Ронг, а затем спохватился и махнул рукой. — Ладно, эту историю я придумаю как-нибудь потом. А теперь поспешим к выходу. Я так соскучился по солнышку!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Изумрудного города

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
Уральские сказы - I
Уральские сказы - I

Настоящее издание сочинений П. П. Бажова печатается в трех томах. Первый том состоит в основном из ранних сказов Бажова, написанных и опубликованных им в предвоенные годы и частично во время Великой Отечественной войны. Сюда относятся циклы полуфантастических сказов: о Хозяйке Медной горы и чудесных мастерах; старательские — о Полозе, змеях — хранителях золота и о первых добытчиках; легенды о старом Урале. Второй том содержит сказы, опубликованные П. Бажовым в конце войны и в послевоенные годы. Написаны они в более строгой реалистической манере, и фантастических персонажей в них почти нет. Тематически повествование в этих сказах доходит до наших дней. В третий том входят очерковые и автобиографические произведения писателя, статьи, письма и архивные материалы.

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей