– Этот поход мы предпринимаем ради вас, – сказал Чжоу Юй. – Путь наш далек, и мы ждем щедрых подарков. Так и передайте.
Выслушав Чжоу Юйя, Ми Чжу вернулся к Лю Бэю.
Флот Чжоу Юйя в строгом порядке двинулся по реке к Цзинчжоу. Суда шли борт к борту. Приближались к Гунаню, но река казалась пустынной, нигде не видно было даже лодки, Чжоу Юй торопился поскорее добраться до Цзинчжоу.
Разведчики донесли Чжоу Юйю, что на стенах города развеваются два белых флага, но людей там не видно. Опасения Чжоу Юйя усилились. Он приказал пристать к берегу, сошел с корабля и в сопровождении Гань Нина, Сюй Шэна и Дин Фына направился к городу. Цзинчжоу точно вымер. Чжоу Юй придержал своего коня и приказал военачальникам окликнуть стражу у ворот.
– А вы кто такие? – спросили их со стены.
– Полководец Чжоу Юй!
На стене ударили в колотушку, забегали воины, замелькали копья. На сторожевую башню поднялся Чжао Юнь.
– Зачем пожаловали, господин ду-ду? – спросил он.
– Иду брать Сичуань для вашего правителя Лю Бэя! – ответил Чжоу Юй. – Разве вы об этом не знаете?
– Бросьте притворяться! – крикнул в ответ Чжао Юнь. – Чжугэ Лян давно разгадал ваш план – он называется «Пропустите нас, и мы уничтожим Го». Поэтому он и приказал мне охранять город. А господин мой, Лю Бэй, сказал: «Я и Лю Чжан – потомки ханьского императорского рода. Как же я могу отобрать у Лю Чжана Сичуань? Если же это захочет сделать Восточный У, то я отпущу длинные волосы и уйду жить в горы, чтобы никто в Поднебесной меня не осуждал!»
Чжоу Юй после этих слов повернул коня обратно. Но тут к нему примчались разведчики с сообщением, что со всех сторон к городу идут войска противника: из Цзянлина – Гуань Юй, из Цзыгуя – Чжан Фэй, из Гунаня – Хуан Чжун, из Чаньлина по малой дороге – Вэй Янь. Войска у них видимо-невидимо, и все они кричат, что схватят Чжоу Юйя.
Чжоу Юй громко вскрикнул, рана его опять открылась, и он рухнул с коня.
Поистине:
Если вы не знаете, какова дальнейшая судьба Чжоу Юйя, посмотрите следующую главу.
Глава пятьдесят седьмая,
в которой повествуется о том, как Чжугэ Лян плакал на похоронах в Чайсане, и о том, как Пан Тун управлял уездом Лайян
Приближенные унесли Чжоу Юйя на корабль. Воины говорили ему, что Лю Бэй с Чжугэ Ляном, расположившись на вершине горы, пьют вино и наслаждаются музыкой. Чжоу Юй в ярости скрежетал зубами:
– А, так вы думаете, что я не могу взять Сичуань? Клянусь, что я возьму его!
В это время ему доложили, что от Сунь Цюаня прибыл Сунь Юй. Чжоу Юй принял его и рассказал о случившемся.
– Мой брат Сунь Цюань приказал помочь вам, – сказал Сунь Юй.
Суда двинулись вперед. Когда приближались к Бацю, Чжоу Юйю доложили, что выше по течению реки путь преграждают Лю Фын и Гуань Пин. В это время доставили письмо от Чжугэ Ляна. Чжоу Юй прочитал:
Чжоу Юй глубоко вздохнул и попросил принести ему кисть и бумагу. Он приготовил письмо Сунь Цюаню, затем призвал к себе военачальников.
– Всю свою жизнь, – начал он, – стремился я служить государству, но сейчас близится мой конец… Верно служите нашему правителю и вместе с ним завершите великое дело…
Не договорив, Чжоу Юй потерял сознание, но вскоре пришел в себя, взглянул на небо и тяжко вздохнул: